Una categoría de “alternativas” se refiere a la sustitución directa por otros insecticidas en la pulverización residual de interiores.
一类“替代品”系指直接替代或取代用残留喷洒的杀虫剂。
Una categoría de “alternativas” se refiere a la sustitución directa por otros insecticidas en la pulverización residual de interiores.
一类“替代品”系指直接替代或取代用残留喷洒的杀虫剂。
Una esfera prioritaria es el desarrollo de nuevos insecticidas alternativos al DDT para su utilización en la pulverización residual en interiores.
开发用残留喷洒的新的滴滴涕杀虫剂替代品是一个优先领域。
Las mujeres son las más afectadas por la degradación ambiental, como la contaminación por productos químicos y la contaminación del aire de los espacios cerrados.
妇女最容易受到环境退化的影响,例如化学污染和空气污染的影响。
Aunque las MTI se siguen contemplando principalmente como un instrumento de protección personal, la investigación ha demostrado que pueden ser una alternativa a la pulverización residual en interiores.
经杀虫剂处理的蚊帐仍被视为主要用人身保,但研究表明,这种蚊帐可用作残留喷洒的替代品。
En la mayoría de las regiones donde el paludismo es endémico, el principal grupo de insecticidas alternativos que se utilizan actualmente en la pulverización residual de interiores son piretroides.
对大多数疟疾流行地区,目用残留喷洒的主要替代杀虫剂类别是拟除虫菊酯。
El costo de la pulverización en interiores podría resultar prohibitivo cuando no se disponga de una infraestructura previa o cuando las poblaciones que se deban proteger estén distribuidas en una zona geográfica extensa.
如果没有事先存在的方案基础设施或者目标人口散布广泛的地理地区,喷洒的成本可能非常高昂。
El uso apropiado de esos materiales en el mejoramiento de viviendas (especialmente en asentamientos improvisados y tradicionales) debería proporcionar una mejor protección colectiva para sus habitantes al reducir la incidencia de las enfermedades transmitidas por vectores en el interior de las viviendas.
适当将这些材料用改善住房条件(特别是临时(贫民窟)和传统住区)应当通过减少病媒传染的疾病在的传播加强对居民的集体保。
Aunque la concentración de contaminantes al aire libre en lugares urbanos suele ser menor que la de la contaminación del aire en locales cerrados, el tiempo de exposición puede ser mucho mayor si la gente vive, viaja y trabaja en zonas contaminadas.
城市环境的污染物浓度通常总体上要比一些与空气污染程度要低,但如果人们同时在受到污染的地区居住、旅行和工作,则与污染物发生接触的时间便要长得多。
Los resultados han sido dispares: aunque en algunos estudios se indica que la utilización de DDT podría ser más económica en algunas circunstancias, en otros estudios se muestra que el costo operacional de los programas de pulverización residual en interiores puede compensar fácilmente esas diferencias.
虽然有些研究表明滴滴涕的使用在某些环境较为廉价,但其他研究表明残留喷洒方案的工作成本容易消除任何这种成本差异。
En relación con esta última, la utilización con fines múltiples de plaguicidas que también son posibles alternativas al DDT en la pulverización residual en interiores es motivo de gran preocupación, por cuanto supone un aumento de la presión para el desarrollo de resistencia en los vectores de enfermedades.
对后者,农药的多目的应用(因有的农药也是取代滴滴涕且残留喷洒的可能替代品)令人十分担忧,因其增加了在病媒中形成抗药性的压力。
Se han realizado varios estudios de comparación del costo de los dos principales instrumentos de intervención que actualmente se utilizan en la lucha contra los vectores del paludismo, es decir, las mosquiteras tratadas con insecticida y la pulverización residual en interiores, bien con DDT o con un producto alternativo.
利用滴滴涕或替代品比较目两种主要疟疾病媒控制预防工具,即经杀虫剂处理的蚊帐和残留喷洒的研究很多。
En muchas zonas rurales, una de las principales amenazas para la salud (particularmente entre las mujeres y los niños) es la exposición crónica a la contaminación del aire en locales cerrados como resultado de la combustión de biomasa y carbón en sistemas ineficientes y rudimentarios de cocción de alimentos y calefacción.
在许多农村地区,长期暴露使用原始、低效的烹饪和取暖系统燃烧生物质或煤所导致的空气污染中是一个主要的健康威胁(特别对妇女和儿童)。
Consiste, entre otras cosas, en el aumento de la disponibilidad de mosquiteros tratados con insecticidas de efecto prolongado y la fumigación secundaria de interiores con insecticidas aprobados; el uso inmediato de nuevas terapias combinadas basadas en artemisinina u otras terapias eficaces; la lucha contra el paludismo en el embarazo y una labor de colaboración con los gobiernos de los países beneficiarios para ampliar los programas nacionales existentes.
其中包括推广使用长效驱虫蚊帐以及在喷洒经批准的滞留长效杀虫剂;从速使用青蒿素类复方疗法或其他有效治法;处理妊娠期疟疾,并与东道国政府合作,推广现有的国家方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。