Hice el trabajo con sumo cuidado.
极其小心地做着工作。
Hice el trabajo con sumo cuidado.
极其小心地做着工作。
Abrí la puerta con mucha cautela, para que no me oyeran entrar.
小心翼翼地把门打开,以免他们听见
。
Los esfuerzos por recaudar información se llevan a cabo al nivel nacional y los resultados conseguidos lo guardan celosamente las autoridades nacionales para ellos.
收集情报的工作是国家一级
行的,各国国家当局都非常小心翼翼地保护情报结果。
Quiero recordar a ambas partes que es necesario tener especial cuidado en proteger a los civiles inocentes, de conformidad con el derecho internacional y el derecho humanitario.
要提醒双
必须根据国际立法和人道主义法,特别小心地保护无辜平民。
Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.
弹药和爆炸物都得到了负责可靠的处理,并且以色列拆除房屋前已小心翼翼地清除了房屋中的所有危险品。
Sin embargo, a la hora de establecer esas importantes conexiones, debemos velar por que no se agoten los limitados recursos de algunas de esas organizaciones y por que se tengan en cuenta sus competencias respectivas.
然而,建立这种重要联系
,
们必须小心不要过度地利用其中一些组织的有限资源,并注意它们各自的权限。
Algunos opinaron que eso era de esperar dada la amplitud de las funciones del Consejo para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales; otros subrayaron que eso sólo debería hacerse con sumo cuidado y en circunstancias excepcionales.
有些人认为,鉴于安理会维持国际和平与安
承担了广泛的责任,因此这也是必然的;其他人则强调说,只应
特殊情况下,非常小心地发挥这一作用。
Aunque a lo largo de todas las negociaciones el Presidente evitó cuidadosamente el concepto de conjunto, varias delegaciones —incluida la del Reino Unido, en nombre de la Unión Europea— hicieron referencia explícita a dicho concepto en cada una de las etapas.
尽管主席整个谈判中十分小心地避免一揽子的概念,但若干代表团,包括联合王国代表团代表欧洲联盟,都
各个阶段明确提及了这一点。
No obstante, dentro de estos sistemas generales, se debe prestar una atención especial a garantizar que las víctimas de las minas terrestres y otros discapacitados gocen en la vida de las mismas oportunidades que cualquier sector social, por lo que respecta a los servicios de atención de la salud y sociales, los ingresos para subsistir, la educación y la participación en la sociedad.
但是,这些普遍的系统中,必须十分小心地确保地雷受害者和其他残疾人士
生活中得到与社会每个其他部门相同的机会――医疗照顾、社会服务、能够维持生计的收入、教育和社区参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。