Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.
男子以及企图逃跑人被就
枪决。
en el mismo lugar
Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.
男子以及企图逃跑人被就
枪决。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识就跑去追小偷了。
Desde el mismo comienzo, hemos participado activamente en la lucha mundial contra el terrorismo.
自一开始,我们就积极参加全球反对恐怖主义
斗争。
Deben emprenderse, lo antes posible, medidas más enérgicas.
应该较早就采取有力
行动。
En lo que respecta específicamente al Camerún, el Gobierno se dedica a ello con determinación.
具体就喀麦隆而言,我国政府正
果断
处理这一问题。
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可以更好以及更恰当
世界和各
区人民
声音。
Así se obtendría una valoración precisa de su rendimiento general.
这样就能够确保准确评估新闻部
总体绩效。
Para que sea eficaz, debe asegurar una mejor representación en la comunidad internacional.
如果改革要行之有效,就必须确保更好国际社
。
En Darfur, la financiación temprana podría haber salvado vidas y ahorrado recursos.
尔富尔,更及时
筹款就可以挽救生命和抢救资源。
Su país siempre fue partidario de las soluciones duraderas, como la repatriación voluntaria, la integración y la reinserción.
阿尔及利亚一直赞成持久解决、自愿遣返、就安置和重新安置
做法。
El asunto se resolvió con mucha facilidad al revés de lo que yo creía al principio.
和我开始时想相反,事情很顺利
就解决了。
Cuando las autoridades de seguridad así lo indican, las autoridades de aduanas llevan a cabo controles exhaustivos.
安全机构提供资料
案件,海关机构就仔细
检查。
De los 120.000 refugiados en Guinea, hay unos 76.000 que reciben asistencia en campamentos o asentamientos de integración local.
几内亚
120 000个难民中约有76 000人
难民营或就
安置区获得帮助。
Solucionó el problema simplemente.
他很容易就解决了这个问题。
Esto permitiría determinar más claramente los problemas y aplicar más rigurosamente las soluciones definitivas o provisionales.
这样就能更明确指出问题,更严谨
解决问题或找到变通办法。
Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.
鉴于该中心多功能性质,客户可以一次就有效率
解决好几种问题。
Con ese telón de fondo, quisiera ofrecer brevemente algunas reflexiones sobre las esferas de acción que consideramos particularmente importantes.
此背景下,让我简单
就我们认为特别重要
行动领域发
一些看法。
De hecho, como proclama en su carta, Hamas tiene el propósito de eliminar de la región a todos los judíos.
确,哈马斯决意扫除该
区所有
犹太人,其宪章就大言不惭
示了这一勃勃雄心。
En la medida en que esos equipos no sean adecuadamente controlados, los terroristas podrían apoderarse con facilidad de tal material.
如果未对这些设备妥善监管,恐怖分子就能轻而易举获得这种材料。
En consecuencia, los Estados son libres de procesarlos por todos los actos hostiles, incluidos los actos terroristas, que haya cometido.
因此,各国可以自由就他们参加
战斗行动包括恐怖主义行为对他们进行审判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。