La educación no sólo se imparte en los salones de clase.
教育并不止限
教室里。
persona no relacionada con el asunto
La educación no sólo se imparte en los salones de clase.
教育并不止限
教室里。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应限于传统的问题。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不限于世界某些地区。
Posibilidades y limitaciones de los principales planteamientos.
某些主要方式的可能和
限
。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
本次会议不应仅限于只提供政治支持。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,限
太
。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正式保护区言存
限
。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
然,
的情况不仅
限于德国和犹太人。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有严重的
限
。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并不限于恐怖用途。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特里亚的挑衅活动并不只限于宣战。
Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.
几乎所有缔约方都重指出使用
气环流模型的
限。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要并不
限于庞
的无力偿债案件。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知看不到自己的
限
的
国的名义?
Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.
我们看到我们工作的重要,但是我们也看到其
限
。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
阿富汗,塔利班仍然
限于当地,然
却是严重的威胁。
Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.
此外,必须好地了解某一国家
采取建议措施方面的
限
。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围不应当限于未成年人。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;且尽管存
我提到的
限,我们也将支持它。
La clave es conocer las limitaciones
关键是了解这些限。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。