En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现在最大障碍是美国
干
程度。
intervenir
欧 路 软 件版 权 所 有En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现在最大障碍是美国
干
程度。
Lamento en el alma mi desgraciada intervención.
对我不当干
让我从心底里感到遗憾。
La situación exige una intervención urgente.
形势要求紧急干。
Respuesta del Organismo a las intervenciones armadas.
工程处对武装干反应。
También ha contribuido a centrar las intervenciones en materia de protección.
还帮助突出了保护干行动。
África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.
非洲是安理会干主要地点。
Ha estado fatal en su intervención.
他干
是极其
。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发基金干措施
响。
Son necesarias intervenciones a muchos niveles distintos a cargo de diversos agentes.
在不同级别需要各种行动者干
。
Aumento de la capacidad institucional (ámbito de intervención intersectorial).
机构能力(跨部门干
领域)。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴干
范围已扩大至全方案。
Las universidades han de adoptar medidas adecuadas y ayudar al Gobierno a resolver el problema.
大学必须出面干,帮助政府解决这个问题。
Las actuaciones en materia de desarrollo alternativo han de estar bien orientadas.
替代发展干措施
目标必须十分明确。
Esas operaciones parecen constituir un nuevo mecanismo de intervención de los Estados.
这种行动似乎构成国家间干新机制。
Si no hay pretextos para la intervención, se crean pretextos imaginarios.
如果没有进行干借口,有人就凭空捏造。
Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.
一旦冲突减缓之后,所有干
行动就逐步消失。
En el mismo período, hubo 27.961 intervenciones policiales.
同期,警察共采取了27 961次干行动。
El Gobierno central puede intervenir para resolver cualesquiera dificultades que surjan a nivel municipal.
中央政府可以出面干,以解决市政一级
困难。
En Bosnia ha habido varias intervenciones conjuntas de las Naciones Unidas y sus asociados.
在波斯尼亚,联合国及其伙伴进行了几次联合干。
Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.
我们呼吁立即采取干措施,制止以色列这种埋设杀人地雷
手法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。