En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我国没有受到重大冲突破坏。
regocijarse; congratularse
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我国没有受到重大冲突破坏。
Afortunadamente, se llenó pronto con su digno sucesor, Mahmoud Abbas, quien está al frente de la Autoridad Palestina.
值得是,他出色继承者马哈茂德·拉巴斯很快作为巴勒斯坦权力机构首脑填补了这。
Mi delegación no cree que debamos congratularnos por los resultados de esta reunión y mucho menos por el contenido de su documento final.
我国代表团认为我们不应该为我们这次会议成果而,更不应该为成果文件内容而。
Por fortuna, en los últimos años la comunidad internacional ha venido prestando mayor atención al efecto de los conflictos armados en los niños.
值得是,在最近几年里,国社会更加重视武装冲突对儿童影响。
Por fortuna, la función del Consejo Económico y Social consagrada en la Carta se reiteró recientemente en el documento final de la cumbre.
值得是,最近首脑会议成果文件重申了《宪章》规定经济及社会理事会作用。
Sin embargo, la plataforma africana y las recomendaciones de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, celebrada en Beijing, han señalado el camino y determinado las soluciones para lograr la participación de las mujeres en el proceso de adopción de decisiones.
值得是,《非洲行动纲领》和第四届北京会议提出建议已经为妇女参加决策进程指明了方向并提出了解决办法。
Por supuesto, 2 de las 13 medidas aprobadas por consenso en la última Conferencia de Examen están entre las cuestiones incluidas en las diversas propuestas de programa de trabajo de la Conferencia, elemento saludable cuyo corolario es la ausencia en este órgano de propuestas por escrito para que se siga otro rumbo.
当然,在上次审议大会协商一致通过“13项步骤”中,有两项是关于裁谈会工作计划各项提案所突出强调,相应是,本机构没有任何书面提案试图提出不同行动方针,这是值得。
La atención que se había prestado a esta cuestión en el Plan de Acción de Doha era de apreciar, ya que las economías caribeñas estaban sometidas a especiales tensiones, atrapadas como lo estaban entre la retirada de las preferencias de las que habían gozado anteriormente, por una parte, y la intensificación de la liberalización del comercio, por otra.
多哈行动计划对此给予关注值得,因为加勒比经济体面临着特别压力,进退维谷;它们以前享受优惠被撤消,而贸易自由化又不断扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。