Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在府的有影响力的熟人才能拿到证件。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在府的有影响力的熟人才能拿到证件。
Por supuesto, los resultados dependerán de la manera concreta en que sean aplicados estos esquemas.
当然,真正影响力取决于如何切实些计划。
Los organismos internacionales podrían utilizar su influencia para contribuir al logro de este objetivo.
各国际机构可以利用其影响力的协助做到一点。
Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.
双方的好斗分子仍然强大,并且他们施加了很大的影响力。
El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.
经济及社会理事会必须重新成一个有活力和有影响力的机构。
El miembro permanente más poderoso del Consejo de Seguridad ha hablado de criterios.
安全理事会中最有影响力的常任理事国谈到了标问题。
Su influencia se extendió más allá de los confines de las religiones y las convicciones políticas.
他的影响力跨越宗教和信仰界限。
Hemos visto cómo las actividades que llevan a cabo las ONG tienen frecuentemente una gran repercusión.
我们已经看到非府组织所开展的活动是如何时常产生重大影响力。
Crear capacidad en laboratorios locales para la evaluación del alcance e impacto de la contaminación por mercurio.
建立当地实验室评估汞污染规模和影响力的能力。
Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.
一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有的影响力。
Es incorrecto aplicar el peso del poderío económico para presionar a los países en desarrollo con fines políticos.
目的利用经济力量影响力给发展中国家施加压力是错误的。
Al mismo tiempo, Armenia se comprometió a utilizar su considerable influencia sobre Nagorno-Karabaj para facilitar la resolución del conflicto.
与此同时,亚美尼亚承诺用其对纳戈尔诺-卡拉巴赫的影响力来促成解决场冲突。
Apoyamos la iniciativa, recogida en el informe Sach, de ampliar la calidad y la amplitud del efecto de la ayuda.
我们支持萨夏报告中所提出的倡议,即提高援助质量并加强其影响力。
Los informes de evaluación y los mecanismos de retroalimentación tienen repercusiones en todos los objetivos estratégicos, los programas y los subprogramas.
评价报告和反馈机制对所有战略目标、方案和分方案都具有影响力。
Las organizaciones internacionales siguen desempeñando una función importante en la lucha contra la financiación del terrorismo, siendo especialmente influyente el GAFI.
国际组织将继续在打击资助恐怖主义中发挥重要作用,金融动工作组特别具有影响力。
Esto amplía los efectos de las actividades de la COI y hace que las iniciativas nacionales sean más sostenibles y eficaces.
有助于增加委员会方案活动的影响力,并提高国家努力的可持续性和效力。
Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.
由于我们的工作化整零,分散在不同部门进,因此工作的影响力受到削弱。
En general, se trataba de propuestas de individuos, miembros del Parlamento o partidos políticos minoritarios, que en ningún caso tuvieron efecto alguno.
些提案一般都是由没有什么影响力的个人、议会议员或少数派党提出。
Varios elementos inciden en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio, pero la responsabilidad principal recae claramente en los gobiernos.
许多动方对实现千年发展目标的进展情况具有影响力,但主要责任显然应由各国府承担。
La situación en materia de seguridad, que plantea aún graves dificultades, sigue influyendo en gran medida en el avance del proceso político.
安全局势继续对进程的进展情况具有极大的影响力,安全局势依然是一项严峻的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。