Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之,是一套影响深远
改革计划。
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之,是一套影响深远
改革计划。
Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.
以色列已表示愿意就一问题提出影响深远
建议。
Por consiguiente, el riesgo que enfrentamos es muy real, y encierra consecuencias de largo alcance.
因此,我们面临挑战是非常真切
,有着影响深远
后果。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后勤基地影响是深远
。
Las decisiones que aquí adoptemos tendrán consecuencias de gran alcance.
我们在此作出决定将
深远
影响。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地区以外也深远
影响。
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
我们领袖们可以
且应该做出更大胆和更有深远影响
决定。
La redacción de una nueva constitución podría tener repercusiones profundas en el sistema electoral y en los comicios.
新宪法起草工作会对选举制度和选举程序
深远
影响。
Sin embargo, esas políticas tienen repercusiones de largo alcance en todo el espectro económico, social y ambiental.
然,
政策对一系列经济、社会和环境领域都有意义深远
影响。
Esa crisis tiene consecuencias de gran alcance para la revitalización de la administración pública en toda la Unión Europea.
个危机对于整个欧盟
公共行政振兴具有深远
影响。
Tenemos una oportunidad singular para llevar a cabo reformas de gran alcance para adaptar la Organización a las nuevas realidades.
我们拥有一个独特机会,可借以开展更有深远影响
改革,使联合国能适应新
现实。
En este contexto, en su informe el Secretario General formuló importantes preguntas y presentó observaciones y recomendaciones interesantes y de gran alcance.
在方面,秘书长
报告提出
一
重要
问题和令人感兴趣
且影响深远
建议。
Desde que existe la Organización, el mundo ha cambiado radicalmente, y también se han producido cambios de gran alcance en la situación internacional.
在本组织存在年头里,世界发
巨变,国际形势也发
影响深远
变革。
Conscientes de ello, en África hemos adoptado iniciativas audaces y de largo alcance para promover la paz y la seguridad en el continente.
我们非洲人意识到一点,采取
大胆和影响深远
行动,促进非洲大陆
和平与安全。
El concepto de grupos de autoayuda de mujeres ha tenido efectos significativos en el empoderamiento de las mujeres de las zonas rurales.
印度自助妇女团体个新事物,对促进农村地区妇女
自我实现
深远
影响。
En opinión de los autores, es preferible evitar pronunciamientos de tamaño alcance, a no ser que estén profundamente arraigados en la jurisprudencia consuetudinaria.
作者认为,除非在习惯判例法中具有牢固基础,否则最好避免使用
种具有深远影响
说明。
El Viceprimer Ministro manifestó su esperanza de que esta importante reunión sirviera para poner en práctica esa propuesta trascendental contenida en la guía general.
他希望次会议跨出重要
一步,把路线图所载
一影响深远
提议化为行动。
Dichas políticas tienen un efecto profundo en la vida de los territorios ocupados, donde la economía se ha reducido provocando un aumento del desempleo y más pobreza.
种政策对经济本已低迷
被占领土上
人民
活
深远
影响,其后果是失业率增加、贫穷程度加剧。
Habida cuenta de que tiene efectos devastadores y de gran alcance para las mujeres y las comunidades a las que pertenecen, la violación sistemática se utiliza como arma de guerra.
由于蓄意强奸对妇女及其社区具有很大破坏力和深远
影响,因此被当作一种战争
武器。
Una propuesta con repercusiones que podrían ser trascendentales para los ecosistemas del mar abierto es hacer descender el nivel de CO2 atmosférico fertilizando grandes zonas del mar abierto con hierro.
一个对公海态很可能有深远影响
建议是:在大面积
公海上播种铁以便把大气中
二氧化碳吸收到海水里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。