En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不能排除他们参与斗的可能性。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不能排除他们参与斗的可能性。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
宫殿的墙上挂满了充斥着斗场景的挂毯。
¡Jóvenes, unámonos al grito de batalla y cambiemos esta situación!
青年人,让我们大家团结起来,响应斗的号角,发挥作用。
Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次斗是整个争的转折点.
El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.
故意杀害被关押的斗员是争罪。
Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.
它必须帮助协调斗停止之后的重建努力。
Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.
那次斗中受伤的士兵被送Baram。
Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.
乌克兰积极参加了打击恐怖主义的斗。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥伦比亚境内的斗持续不已,平其害。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抵抗军斗人员的武装。
Un número relativamente pequeño de combatientes amenaza un zona inmensa y a millones de personas.
一伙数量较少的斗人员威胁着大片地区和几百万人。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前斗人员的解除武装、复员和重返社会。
Los australianos sirvieron valiente y distinguidamente durante toda la guerra, en todos sus frentes.
在整个争期间,澳大利亚人勇敢和出色地参加了每个区的斗。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派斗岗位的未成年少女的面谈。
La falta de un marco jurídico dificultó el desarme, la desmovilización y la reintegración de excombatientes.
由于缺乏法律框架,前斗人员的解除武装、复员和重返社会的工作受阻。
Lo más urgente es crear oportunidades de reintegración a largo plazo para más de 100.000 excombatientes.
最紧迫的挑是为100 000多个前斗员创造长期的重返社会的机会。
Cuando terminó la guerra seis años después, el Canadá tenía la cuarta fuerza combatiente más grande del mundo.
六年后争结束时,加拿大拥有世界上规模第四大的斗部队。
Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.
部族之间大范围的斗和土匪行径,继续严重影响着索马里南部和中部地区。
Como se señala más arriba, algunas fuentes denunciaron que los rebeldes habían torturado a combatientes enemigos capturados.
如上所述,有些消息报告,反叛分子对俘虏的敌方斗人员施以酷刑。
La lucha contra todas las formas de violencia contra la mujer en Sierra Leona está empezando a dar resultados.
在塞拉利昂,为消除一切形式对妇女的暴力的斗已经开始并取得了成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。