Para que impere la seguridad, se deben eliminar todas las armas nucleares y las armas de destrucción en masa.
立安全,必须消除所有核器和所有大规模毁器。
Para que impere la seguridad, se deben eliminar todas las armas nucleares y las armas de destrucción en masa.
立安全,必须消除所有核器和所有大规模毁器。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦的所有核器,包括非战略核器,都在可靠的控制之下。
En todos los vehículos había armas de fuego y todos los miembros de la escolta estaban adiestrados en su uso.
所有车辆都配有器,所有保安人员都经过训练。
Esa delegación reiteró su llamamiento para la negociación de un acuerdo multilateral que proscriba todas las armas basadas en el espacio.
该代表团再次呼吁谈判一项禁止所有太空器的多边协定。
Actualmente, hay una amnistía para los rebeldes que depongan las armas, con el fin de rehabilitarlos y reinsertarlos en la sociedad.
目前,对所有放下器的叛乱分子实行大赦,目的是让他们解除装和重返社会。
Y por primera vez en la historia del mundo Kazajstán adoptó la decisión de apartarse voluntariamente de todas estas armas destructoras.
可是,世历史上首次,哈萨克斯坦决定放弃所有这些恐怖器。
Reiteramos nuestro llamado a los Estados poseedores de armas nucleares a hacer mayores esfuerzos para la eliminación de todas las armas nucleares.
我们再次呼吁核器国家作出进一步的努力以消除所有核器。
Al mismo tiempo, no podemos dejar de tener en cuenta la importancia de reducir y desmantelar los arsenales existentes de todas esas armas.
同时,我们也不能无视减少和消除现有的所有这种器的重要。
Alentamos a todos los Estados poseedores de armas nucleares a seguir reduciendo y desmantelando sus arsenales nucleares con un grado máximo de transparencia.
我们鼓励所有核器国家展现最大程度的透明度,安全地减少和拆除其核库。
Por consiguiente, subrayamos la importancia de que se eliminen todos los tipos de armas nucleares y de otras armas de destrucción en masa.
因此,我们强调消除所有各种核器和其他的大规模毁器的重要。
Si los cinco Estados que poseen armas nucleares ofrecieran garantías jurídicamente vinculantes a los Estados que no las poseen, se reduciría la inseguridad.
如果所有五个核器国家作出具有法律约束力的安全保证,则能防止不必要的不安全感。
En espera de su entrada en vigor, todos los Estados poseedores de armas nucleares deben mantener una moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在其生效之前,所有核器国家必须维持目前暂停核试爆。
La participación, lo antes posible, de todos los Estados poseedores de armas nucleares en el proceso conducente a la total eliminación de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核器国家参与最终导致彻底消除其核器的进程。
Cumple estrictamente con todos los regímenes de embargo de armas de las Naciones Unidas y con una moratoria regional a la fabricación y transferencia de armas.
塞拉利昂严格遵守联合国的所有器禁运制度以及关于军火生产和转让的区域备忘录。
Todos los Estados poseedores de armas nucleares participen, tan pronto como sea apropiado, en un proceso que conduzca a la eliminación total de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核器国家参与最终导致彻底消除其核器的进程。
Todos los Estados poseedores de armas nucleares participen, tan pronto como sea apropiado, en un proceso que conduzca a la eliminación total de sus armas nucleares.
酌情尽快促使所有核器国家参与最终导致彻底消除其核器的进程。
Sin embargo, aunque todos los Estados que poseen armas nucleares ofrecen alguna forma de intercambio de informaciones, hasta ahora ninguno de ellos ha presentado un informe oficial.
尽管所有核器国家都通过某种形式交换资料,但是迄今没有一个国家提交正式报告。
Ahora ha llegado el momento de que todos los Estados poseedores de armas nucleares adopten medidas de desarme eficaces a fin de eliminar totalmente las armas nucleares.
现在是所有核器国家朝着全面销毁核器目标采取有效裁军措施的大好时机。
Por consiguiente, Austria sigue instando a todos los Estados poseedores de armas nucleares a que cumplan estrictamente con sus obligaciones con arreglo al artículo VI del Tratado.
因此,奥地利继续呼吁所有核器国家全面履行根据《条约》第六条应承担的义务。
Sus tareas a nivel nacional consisten en aplicar la Declaración de Nairobi, así como todos los demás protocolos relativos a las armas pequeñas y las armas ligeras.
这些中心在各国的任务是,执行《内罗毕宣言》及其他所有关于小器和轻器的议定书。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。