Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.
他被戴上手一同前往他家,他妻小当时都在家。
esposas; manillas
www.frhelper.com 版 权 所 有Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.
他被戴上手一同前往他家,他妻小当时都在家。
El autor afirma que durante la fase de instrucción su hijo fue esposado a una silla y golpeado para hacerle confesar su culpabilidad.
1 提交人主张,调查人用手把他儿子在椅子上拷打,逼他认罪。
Agrega que fueron insultados, golpeados y rociados con gases en la boca, esposados a las rejas de las celdas y obligados a permanecer desnudos.
他,监狱看管人污辱、殴打他们,甚至还往他们嘴里喷气体,把他们的手在监狱的铁栏杆上,强他们赤身裸体。
Se informó de casos de detenidos, incluidos menores de edad, a quienes se mantuvo sin alimentos o esposados durante largos períodos, a veces varias semanas.
据报告,有些被拘留者,包括未成年人,得不到食物,或者长期乃至几个月带手。
También ha sugerido que se intensifique el diálogo con todas las personas autorizadas y las asociaciones involucradas y que se vele por el respeto de las normas nacionales e internacionales en materia de registro de seguridad y de utilización de esposas.
会还建议加强与所有有关个人、机关和团体的对话,确保关于安全搜查和动用手的国家和国际准则得到遵守。
En el programa se dijo que los dos hombres habían permanecido esposados durante su traslado al aeropuerto de Estocolmo, que un avión estadounidense privado había aterrizado y que los dos hombres habían sido entregados por la policía sueca a un grupo de agentes especiales.
n 这个节目声称,被驱逐出境的这两个人被上手送到斯德哥尔摩机场,来自美利坚合众国的一架私人飞机已经停在机场,瑞典警方人将这两人移交给了一组特工人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。