No fastidies a tu padre, que está ocupado.
别去打扰你爸爸,他忙着.
No fastidies a tu padre, que está ocupado.
别去打扰你爸爸,他忙着.
Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?
打扰了,您知道附近吗?
Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?
打扰一下,附近停车场哪儿呀?
No me molestes, por favor.
拜托请不要打扰我。
No la molestes, está estudiando.
别打扰她,她正学习。
¿Molesto?—No, por favor, pasa.
我会打扰吗?—不,请进。
En la práctica, sólo en pocas ocasiones hay que interrumpir una entrevista por trastornos causados por éstos.
实际上,谈只是偶尔因儿童打扰不得不停止。
En este sentido, la cuestión fundamental es que se debería efectuar una retirada tranquila, que pueda abrir el camino a la reanudación de la aplicación de la hoja de ruta.
重点,就是应当不受打扰情况下撤离,并应能够为恢复路线图执行开辟道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。