La Parte 8 trata sobre la incautación y el decomiso de bienes.
第8部分涉及扣押和没收财产。
detener
La Parte 8 trata sobre la incautación y el decomiso de bienes.
第8部分涉及扣押和没收财产。
En algunos casos, la policía es la principal fuente de estadísticas sobre decomisos de armas.
警察当局有时是武器扣押统计的主要来源。
Con frecuencia se hace caso omiso del plazo de detención prescrito por el artículo 31.
第31节所规定的扣押期经常受漠视。
La policía de Makamba había detenido al menos a 15 personas.
马康巴省的警察至少扣押了15人。
El detenido puede apelar la decisión ante un juez.
扣押可以向法官就这种决定提出上诉。
Los rebeldes retuvieron temporalmente a tres policías que luego fueron liberados sin daño alguno.
叛乱分子暂时扣押了三名警察,事后平安获释。
El salario mínimo quedará exceptuado de embargo, compensación o descuento.
八、 最低工资应免于扣押、赔偿或扣除。
Esa población prisionera ahora también es mantenida como rehén y aterrorizada.
这困的居民现在还扣押成为人质,受了恐吓。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
在时,行政当局为了保护受害,们扣押在羁押室内。
En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
Tampoco se han decomisado, congelado o confiscado bienes relacionados con la financiación del terrorismo.
同样地,也没有扣押、冻结或没收同恐怖主义筹资有关的任何财产。
Convenio sobre el blanqueo, la localización, la incautación y el decomiso del producto del delito
《关于犯罪收益的清洗、搜查、扣押和没收问题的公约》。
La ley también amplía las facultades de registro y confiscación en los casos de niños víctimas de abusos sexuales.
它还扩大了儿童性虐待案件中的搜查权和扣押权。
Para conceder la extradición, una vez presentada la documentación necesaria, el sospechoso quedará bajo custodia tan pronto como sea localizado.
就引渡而言,只要提供了所需文件,一找嫌犯就会加以扣押。
El país no tiene un organismo u órgano aparte encargado de confiscar e incautarse de activos relacionados con el terrorismo.
荷兰没有单独的权力或机构负责扣押和没收与恐怖主义有关的资产。
También en este caso, los embargos se ven facilitados por las disposiciones relativas a la asistencia judicial recíproca (artículo 15).
不过,与法律互助有关的规定使得扣押资金行动更便于实施(第15条)。
Ha puesto en libertad a seis de ellas pero todavía tiene en su poder a otras cuatro personas secuestradas en Darfur occidental.
其中6人已释放,但在西达尔富尔遭绑架的4人仍扣押。
También hay un especialista en tecnología de la información, con amplia formación en operaciones de recuperación de datos en computadoras confiscadas.
工作人员中还有一位信息技术专家,在扣押电脑搜取资料作业领域有广泛的训练。
De igual modo, en Darfur, al menos cinco trabajadores de asistencia humanitaria han sido asesinados y muchos otros han sido retenidos.
同样,在达尔富尔,至少有5名人道主义工作人员杀,几十人扣押。
También deben abordarse las constantes noticias de detenciones y la falta de disposiciones apropiadas para que haya las debidas garantías procesales.
持续有报告说发生了扣押和没有妥善正当程序安排的做法,这也是需要处理的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。