Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包将钻石卖给当地的人。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包将钻石卖给当地的人。
Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.
些工人被分为10人一组,由承包雇用。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选格供应或承包名单的要求见诸于某些法域。
La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.
根据上文第11B段的规定雇用的承包将负责勘查工作。
También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.
叙利亚也欢迎利用当地资源和当地承包来建造住所的打算。
El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.
扣付的金额在对目进行结束时审计后,退还给承包。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
相反,哈坎是在完全保密的情况下建造的,没有任何外国公司或承包参与。
Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.
可根据与承包签订的同中列明的支付时间安排承担债务。
Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.
非共同体的当事人将没有义务向其共同体的联承包提供任何信息。
Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.
迫使基金依赖外部承包提供一般性系统维持服务。
Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.
而且也没有迹象表明采购处敦促承包认真遵守同条款。
También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.
使用当地物质和承包来建造硬墙住所的建议,也是受欢迎。
Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.
监督厅认为,由于工程只完成了52%,承包此刻提出索偿要求为时过早。
La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.
行政部门已将更有力的规定纳入口粮同,以处理承包业绩差的问题。
Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.
相反,Al Hakam是以一种完全秘密的方式建造的,没有公司和外国承包的参与。
Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.
工程正由一个承包在执行,此承包也负责总部的其他安保和安全目。
En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).
在巴西,电子逆向拍卖对在承包/供应中央登记册上登记的所有供应开放。
Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.
本应在承包开始进行加强安保工程前就提出已确定的关键条款和条件。
La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.
本组织同意以信用证代替承包的履约保证金和保留金。
Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).
建筑工程正由执行第1号目(根据另一同)的同一家承包执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。