Todavía se siguen demoliendo casas por no haber obtenido permisos de construcción.
仍有房屋因没有获得建筑许可而被拆毁。
destruir; demoler; deshacer; derrumbar
Todavía se siguen demoliendo casas por no haber obtenido permisos de construcción.
仍有房屋因没有获得建筑许可而被拆毁。
Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.
这些房屋的住户冒着被强行拆毁的危险。
¿Cuándo abandonarían la zona realmente las tropas israelíes una vez que demolieran los asentamientos judíos?
以色列部队在拆毁以色列定居点后什么时候能够真正离开这个地区?
Hay unas 28.000 viviendas palestinas que corren el riesgo de ser demolidas en cualquier momento.
大概有2.8万栋巴勒斯坦人的住宅随时都有可能被拆毁。
Se han desmantelado campamentos de milicias y se han intensificado las operaciones de acordonamiento y búsqueda.
拆毁了民兵营地,同时加强警戒和搜查任务。
El derribo de viviendas es una de las prácticas israelíes más destructivas desde el punto de vista económico.
经济影响来说,以色列拆毁住房的做法破坏力最大。
Israel sabe muy bien que, tarde o temprano, deberá desalojar a esos colonos y destruir los asentamientos.
以色列十分清楚,它迟早需要使这些定居者离,并拆毁定居点。
Asimismo, continúa con su política de ejecuciones extrajudiciales, asesinando palestinos, destruyendo bienes y arrasando campos y cosechas.
以色列继续执行法外处决政策,杀戮巴勒斯坦人,逮捕和监禁他们,拆毁他们的,毁财物,夷平他们的田野和庄稼。
El Comité observó con gran preocupación que durante el año habían continuado las demoliciones de viviendas, en particular en Jerusalén oriental.
委员极为关注该年期间继续发生的房屋拆毁事件,尤其是在东耶路撒冷。
Se demuelen viviendas con sus habitantes adentro; se confiscan tierras; se asesina a ancianos, jóvenes, mujeres, niños y otros palestinos indefensos.
他们的房屋被拆毁,而里面还有人居住;土地被没收;老人、年轻人、妇女、儿童和其他手无寸铁的巴勒斯坦人被杀害。
La tortura, la demolición de viviendas, la confiscación de tierras, los asesinatos y las detenciones extrajudiciales sirven únicamente para agravar la situación.
酷刑、拆毁房屋、没收土地、暗杀、拘留而不予以审讯均使情况更加恶化。
En este sentido, el Gobierno a veces debe desmantelar todo el aparato jurídico e institucional de carácter represivo establecido por el régimen anterior.
为此,政府有时必须拆毁由前政府建立的整个压制性的法律和体制结构。
Se ha informado de que muchas aldeas fueron destruidas completamente mediante la demolición deliberada de sus estructuras, y generalmente incendiando toda la aldea.
据报,许多村庄都被完全破坏,或通过蓄意拆毁建筑物,或通过烧毁整个村庄,后一方式更频繁。
Dichos derribos tienen lugar principalmente durante la noche y sus moradores reciben el aviso de trasladar sus posesiones con sólo unos minutos de antelación13.
这种拆毁多半在夜间进行,居民只有几分钟的时间搬出自己的物品。
La contigüidad palestina en Jerusalén oriental se destruirá con la demolición de casas palestinas, la expansión de los asentamientos y la creación de parques.
东耶路撒冷的巴勒斯坦完整性将由于巴勒斯坦房屋的拆毁、定居点的扩建和公的修建而被破坏。
Abundan también los casos de personas que se han quedado sin hogar a causa de la demolición de viviendas por el ejército, particularmente en Gaza.
军方拆毁房屋造成的无可归也随处可见,加沙地带尤其如此。
En agosto se evacuaron y desmantelaron todos los 21 asentamientos en la Franja de Gaza y de cuatro asentamientos en el norte de la Ribera Occidental.
,离和拆毁了在加沙地带的所有21个定居点和西岸北部的4个定居点。
Al mismo tiempo, debemos recalcar la necesidad de que Israel ponga fin a cualquier tipo de expansión de los asentamientos y desmantele los puestos de avanzada.
与此同时,我们必须强调以色列需要停止一切形式的扩大定居点行动,并拆毁定居点前哨。
En no pocos casos el Estado ha debido demoler viviendas sociales por no haber contado con los criterios mínimos de habitabilidad y sobre todo de sociabilidad.
在一些情况下,国不得不拆毁住宅单元,因为它们不符合标准,特别是不符合居住环境。
La ocupación militar no es menos rigurosa: continúan los cierres, los puestos de control, las confiscaciones de tierras y recursos hídricos y la demolición de casas.
军事占领丝毫没有放松,封锁、检查站、没收土地和水资源以及拆毁房屋的行动从来没有停止过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。