Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导人谈到了新指标的采用,例如关于国内暴力的指标。
meta; norma
Es helper cop yrightOtros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导人谈到了新指标的采用,例如关于国内暴力的指标。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳税法度指标。
Los demás indicadores financieros principales empeoraron levemente.
其他重要财务指标有恶化。
Estos indicadores debían ser pocos y fáciles de aplicar.
指标应该数目少,应用简便。
Recientemente se estableció el Sistema de Indicadores Ambientales del MARN.
最近建立MARN的环境指标系统。
En el cuadro 3 se presentan indicadores básicos del nivel de vida de la población.
居民生活水平主要指标见表3。
Algunos participantes señalaron que no era necesario fijar ningún tipo de metas.
有些与会者说,不需要指标。
Actualmente se elaboran indicadores y resultados para poner en marcha la estrategia.
正在制执行的指标和后果。
El ingreso per cápita no es el mejor indicador del desarrollo de un país.
人均收入不是国家发展的最佳指标。
Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.
就芬兰而言,这些指标都不正确。
Para algunas pueden elaborarse indicadores fiables pero no para todas.
应当确定某些而非所有犯罪的可靠指标。
Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.
将通过实施下来实现上指标。
Los indicadores de viabilidad de la deuda de Haití son dispares.
关于海地持续承受债务能力的各项指标有好有坏。
En el cuadro 23.1 figura el marco general de esos logros e indicadores de progreso.
预期成果和绩效指标总体框架列于表23.1。
Hay también un capítulo especial sobre la mujer.
《指标汇》中有一章专门与妇女有关。
Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.
即使本汇总也提出了61个指标系列。
Otro indicador importante del rendimiento escolar es el índice de asistencia.
学校情况的另一个重要指标是就学率。
Ese proceso de examen mejoró con la utilización de indicadores clave del rendimiento.
使用主要的业绩指标,扩大这项审查活动。
Estamos también cerca de lograr los objetivos en otras esferas importantes.
我们还接近达到一些其他领域的重要指标。
Las delegaciones exhortaron a que se renovaran los esfuerzos para lograr esas metas.
他们呼吁为实现这些指标作出新的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。