El informe indica que la contaminación del aire de Pekín es grave.
报告指北京
空气污染很严重。
El informe indica que la contaminación del aire de Pekín es grave.
报告指北京
空气污染很严重。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就不怕别人批评指.
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向他指缺点又不伤害他
热情.
Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.
我们将非常感谢诸位能够指我们工作中
缺点.
Me referiré específicamente a la declaración del Japón.
我还要具体指日本
发言。
Debemos señalar los beneficios económicos de las medidas de desarme.
我们必须指裁军措施
经济好处。
Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.
其他人指,写法过于复杂。
En los informes también se señala que la formación profesional es insuficiente.
报告还指,职业指导不够。
Se ha señalado la importancia de la buena gobernanza.
文中指了良好治理
重要性。
Sobra decir que es esta nuestra responsabilidad colectiva mundial.
毋庸指,这是我们
集体全球责任。
No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.
我仅仅想指事实,没有其他意图。
Simplemente quería señalar una sorprendente coincidencia aritmética.
我仅仅指算术上
这种惊人吻合。
No obstante, observan que no incluye la planificación.
但是,他们指规划并不包括在内。
El artículo 3 de esa Ley hace una referencia explícita a esa intención.
该法第3条明确指这一
。
La Comisión señala que todavía no se ha aplicado esta recomendación.
员会指
,这项建议尚未得到执行。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指,蒙特雷会议后形势有所恶化。
Siete Estados indicaron, sin embargo, que no podrían hacerlo.
但是七个国家45指,它们不能这样做。
Los países señalan que son muchos los que no han presentado informes nacionales voluntarios.
各国指,许多国家没有提交自愿国家报告。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指,叙利亚代表已返回会议室。
Podría mencionar algunas además cuya respuesta ha sido menos positiva.
我也可以指某些反应不太积极
组织。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。