Su hidalgo comportamiento nos salvó de aquella embarazosa situación.
他慷慨行为帮我们摆脱了那尴尬
处境。
Su hidalgo comportamiento nos salvó de aquella embarazosa situación.
他慷慨行为帮我们摆脱了那尴尬
处境。
Soy víctima de un amor tirano.
我成了无法摆脱爱情牺牲
。
Allí donde los países, con nuestra ayuda, hayan dado los primeros pasos para poner fin a un conflicto, no podemos dejarlos solos.
哪些国家在我们
帮助下迈出了摆脱冲突
第一步,我们就不能不再负责而任其发展。
Varios oradores también informaron a la Conferencia de las dificultades que esos Estados habían afrontado en sus actividades en materia de desarme.
有些发言者还向会议介绍了近摆脱冲突
国家和冲突地区
周边国家在开展裁军工作上遇到
种种困难。
En los años posteriores a la aprobación de la Declaración, los pueblos coloniales lograron sacudirse el yugo de la dominación extranjera y convertirse en pueblos soberanos e independientes.
在宣言通过后这些年里,一些殖民地人民已经摆脱了外国统治
桎梏,变成了享有主权和独立
人民。
Algunos países en desarrollo afectados (el Brasil, China, la India) han logrado emanciparse de esta restricción al pasar de la condición de importadores de tecnologías a la de exportadores.
某些受影响发展中国家(巴西、中国和印度)已成功地摆脱了这方面限制,成为了技术出口国而不再是进口国。
Camboya ha pasado una nueva página de su historia al dejar atrás, con firmeza, la oscuridad y las tragedias del pasado reciente y ha emergido en la nueva alborada de su futuro.
柬埔寨翻开了历一页,彻底摆脱了不久前
黑暗和悲剧,开始进入未来。
Durante los pasados seis años los Cascos Azules se esforzaron con el Gobierno de Sierra Leona y la comunidad internacional para que dicho país pudiera salir de la guerra y emprender el camino de la reconstrucción después del conflicto.
过去六年,蓝盔部队和塞政府以及国际社会一道使塞摆脱了战争厄运,坚定地走上了冲突后重建
道路。
Los países que salen de una situación de conflicto se enfrentan al deterioro de la infraestructura física y social, la escasez de oportunidades de empleo, la reducción de las inversiones extranjeras y el aumento de la fuga de capitales.
刚摆脱了冲突国家面临
是物质和社会基础设施遭到破坏,就业机会稀缺,境外投资减少,资本外逃增加。
Ahora bien, esas experiencias también han mostrado que la economía se recupera muy rápidamente y que los países salen realmente de la deuda cuando la reestructuración de ésta les deja margen suficiente y libera las limitaciones de recursos que pesan sobre el desarrollo.
不过,这些经历也表明经济复苏得非常之快,而且当债务重组提供足够喘息空间和缓解了发展
资源制约时,各国真正摆脱了债务
束缚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。