Se completará también el cuarto informe sobre la eficacia del desarrollo.
第四份发展效益报告也将完成。
eficiencia y beneficio; beneficio; provecho
Se completará también el cuarto informe sobre la eficacia del desarrollo.
第四份发展效益报告也将完成。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人为,各国应真权衡所涉及的成本和效益。
Para concretar los beneficios derivados de la IED había que invertir esa situación.
如果使外国直接投资产生具体的效益,必须扭转这种情况。
Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.
这种不受控制的、不产生效益的过称为“幽灵捕捞”。
La adecuada vigilancia y evaluación de las actividades de las Naciones Unidas aumentarán su eficacia.
对联合国的活动进行适当的监督和评价将提高活动的效益。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,习为继续教育提供了大量具有高成本效益的机会。
VII.14 La Comisión Consultiva considera que debería realizarse un análisis costo-beneficio.
七.14. 咨询委员会为,应进行一次成本/效益分。
Los análisis de costos-beneficios realizados en relación con estas decisiones se basaron principalmente en aspectos cualitativos.
关于这些决定所进行的成本效益分是基于定性分。
Al mismo tiempo, la Universidad seguirá asegurando la eficiencia y el costo mínimo de sus actividades.
同时,联合国大应继续确保其活动的效力和成本效益。
La eficacia en función de los costos sigue siendo una cuestión de importancia capital para las Partes.
成本效益仍然是缔约方关注的一个核心问题。
), ha mejorado la eficacia y la eficiencia en este importante aspecto de la prestación de servicios.
保护协调股的建立进一步加强了提供服务的核心领域的效率和效益。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由于连续五年缺少雨水,造成粮食歉收,畜牧业生产效益低下。
Se han observado mejoras en el suministro de raciones en forma puntual y eficaz en función de los costos.
在以符合成本效益的方式及时提供口粮这方面情况已所改善。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本效益高的起诉所必需的授权、能力和资金。
Naturalmente, siempre podemos hacerle algunos arreglos internos racionales para que funcione sin contratiempos y sea más eficaz.
当然,我们总是可以开展一些健全的清理内务的工作,使机制运作较为顺利和更有效益。
Se ha formulado una estrategia de difusión de publicaciones para reducir los costos y aumentar al máximo la eficiencia.
已经制定了传播战略,以求节约成本和尽量提高效益。
Una descripción más precisa de la desertificación permitiría adoptar medidas efectivas con respecto al costo en las zonas afectadas.
更好地界定荒漠化,就能在受荒漠化影响的地区采取费用低效益高的行动。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括在达到生物多样性的养护和可持续使用的成本效益分内。
Los servicios de salud del Organismo fueron eficaces en función del costo, conforme a las normas regionales e internacionales.
按照区域和国际标准,工处保健服务是讲究费用效益的。
Cada suma, por pequeña que sea, que se invierte en la actuación del ACNUR tiene un valor doble.
每一笔款额,不管有多么微小,只投入难民事务高级专员办事处的行动,便可以产生双倍的效益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。