No hay duda de que son felices.
无疑他们是幸福。
sin duda
No hay duda de que son felices.
无疑他们是幸福。
No cabe duda de que el universo es infinito.
无疑宇宙是无限。
Indudablemente era el hombre más importante del equipo.
无疑,这个男人是球队最重要人。
Indudablemente, Alicia es una profesora muy buena.
无疑,阿丽西亚是一位非常好老师。
Sin duda, se ha logrado mucho durante los últimos cinco años.
无疑,过去五年成就巨大。
Sin duda, el Gobierno ha cumplido algunas de sus promesas.
无疑,行了一些承诺。
Sin duda, la situación habría sido mucho peor.
无疑,善会更少;恶会更多。
No cabe duda de que la preocupación de Israel respecto de la seguridad es legítima.
以色列安全顾合法性是无疑。
No hay duda de que se han hecho muchos progresos.
已经取得了很大进展,这是无疑。
Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.
无疑,交流是理解他人唯一手段。
No cabe duda de que existe una relación directa entre el desarme y el desarrollo.
无疑,裁军与发展之间存在直接联系。
No debe haber dudas sobre lo que motiva estos ataques.
发起这些袭击动机应该是无疑。
Sierra Leona sin duda es un caso de éxito en el mantenimiento de la paz.
无疑,塞拉利昂是一部成功维和传奇。
Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.
无疑,这样做不符合科索沃人民利益。
No cabe duda de que las naciones son responsables de su propio desarrollo.
无疑,各国自己发展由其本国负责。
Por lo tanto, el número de personas realmente afectadas fue indudablemente superior a 751.
因此,实际受感染人数无疑大大高于751人。
Huelga decir que esos problemas agravan la inestabilidad crónica de la región.
无疑,这些题进一步加剧该地区长期不稳定。
En cuanto a la legislación de Gambia sobre trabajo y empleo, es ciertamente necesario revisarla.
无疑,必须对冈比亚劳动和就业立法进行审查。
El Reino Unido no tiene dudas acerca de su soberanía sobre las Islas Falkland.
联合王国对于该国对福克兰群岛主权无疑。
Es indudable que los objetivos de las Naciones Unidas representan nuestros mejores ideales y aspiraciones.
无疑,联合国各项目标代表了我们最崇高理想和愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。