Debes espabilar a tu hija , que es demasiado parada.
你应该让你女儿活起来,她太不活泼了。
activo; dinámico
Es helper cop yrightDebes espabilar a tu hija , que es demasiado parada.
你应该让你女儿活起来,她太不活泼了。
Hoy ha sido un día especialmente movido en nuestra ciudad.
今天,对于我们的城市来说,是特别活的一天。
Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.
特许经营发挥着特别活的作用。
Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.
妇女作为土著领导人,变得日益活。
En caso afirmativo, pregunta si éste defiende activamente sus derechos.
如果能够充分代表,工会的活程度如何?
Se debatió enérgicamente la cuestión del espacio de políticas.
对于政策空间问题展开了积极活的讨论。
Asimismo, su industria espacial de alta tecnología es muy activa.
挪威还拥有活的高技术航天工业。
Esos esfuerzos revitalizaron en gran medida el debate sobre la ampliación del Consejo.
这些努再度活了对扩大安理会问题的讨论。
Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.
活在政治领域的妇女面临着文化和结构限制。
Esta cuestión viene figurando en los programas de trabajo del sistema desde hace bastante tiempo.
该问题很长时间以来一直列在系统的活议程上。
Además se cuenta con 202 módulos PROESA activos que pertenecen a otras instituciones.
其他机构还更进一步开办了202个活的PROESA模块。
Necesitamos una sociedad civil activa y un sector privado dinámico.
我们需要活的民间社会和生机勃勃的私营部门。
En ese sentido, en los últimos años Eslovaquia ha trabajado activamente en los Balcanes occidentales.
在这方面,斯洛伐克近年来在巴尔干西部地区特别活。
Se está celebrando un animado debate de alto nivel acerca del futuro de la organización.
有关方面正在就欧安组织的未来进行活的高级别讨论。
En consecuencia, atraer IED no es sinónimo de construir un entorno de inversión dinámico.
因此,吸引外国直接投资与建设一个活的投资环境并不是同一回事。
Para que el Consejo de Seguridad sea más activo, su composición debería reflejar las realidades actuales.
为了更加活,安全理事会的构成应该反映当今现实。
Por otro lado, también pueden existir desventajas.
另一方面,也有一些不利之处,如,来自发展中国家的跨国公司在开发先进技术方面不那么活。
La OMS participa en el proyecto como miembro activo de los comités científico y de gestión.
卫生组织作为管理和科学委员会的活成员参与项工作。
Las mujeres constituyen 42% de las personas económicamente activas que viven en hogares dedicados a la agricultura.
妇女占农业住户经济活总人口的42%。
Los políticos y los miembros activos de la sociedad civil iraquí también son objeto de esos ataques.
伊拉克境内的从政者和活分子也成为标。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。