En todo el mundo, los corazones y las mentes se abren como nunca antes al mensaje de libertad humana.
世界各地,人类自由的理念正前所未有地深入人心。
penetrar en el corazón del pueblo
欧 路 软 件En todo el mundo, los corazones y las mentes se abren como nunca antes al mensaje de libertad humana.
世界各地,人类自由的理念正前所未有地深入人心。
En el sistema de enseñanza superior se utiliza un medio didáctico auxiliar titulado "Introducción a la teoría del género" para presentar perspectivas de género.
为了使两性观念深入人心,高等育系统利用了供大学生使用的《性别概论》全套
。
La educación no consiste meramente en enseñar las normas de tráfico, sino en asegurarnos de que se transmite claramente el concepto de seguridad vial y de que se interioriza.
育不仅仅是要传授交通规则,而且也是要确
路安全概念得到明确传达,并深入人心。
Se están elaborando medios didácticos auxiliares para maestros y estudiantes, y en el futuro próximo se sensibilizará a todo el sistema educacional a las cuestiones relacionadas con el género.
正为中学
师和学生编写
学参考
和
,拟
今后几年使两性知识
整个
育系统深入人心。
La participación del sector privado en el voluntariado es un fenómeno cada vez más visible en los países industrializados y su avance ha comenzando a observarse en los países en desarrollo a medida que se afianzan las nociones de responsabilidad social del sector empresarial.
私营部门参与志愿工作工业化国家是一个越来越多见的现象,随着企业社会责任的概念深入人心,私营部门参与志愿工作
发展中国家也开始有所进展。
Habida cuenta del volumen de trabajo y la competencia técnica que se necesitan para elaborar, inculcar y mantener actualizados los conceptos y los enfoques operacionales y de desarrollo profesional a escala mundial, y tomando en cuenta también la dispersión geográfica inherente a la función de seguridad y vigilancia, es esencial contar con un puesto de directivo superior de categoría D-2 para asegurar el cumplimiento de las normas técnicas de ejecución más rigurosas en todos los servicios de seguridad y vigilancia de las Naciones Unidas en Addis Abeba, Bangkok, Beirut, Ginebra, Nairobi, Nueva York, Santiago y Viena.
要全球范围内拟订业务和专业发展理念,不断予以更新,并使之深入人心,同时还要考虑到安全与安
工作就其性质来说所涉地域广泛,因此,设立一个D-2级的高级别管理人员职位势
必行,以确
亚的斯亚贝巴、曼谷、贝鲁特、日内瓦、内罗毕、纽约、圣地亚哥和维也纳等地联合国所有安全与安
工作达到最高技术标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。