La mezcla del color rojo con el amarillo produce el naranja.
红色和黄色混合会变成橙色。
mezclar
La mezcla del color rojo con el amarillo produce el naranja.
红色和黄色混合会变成橙色。
Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.
混合牛奶和融化的黄油,备用。
Define su música como un mestizaje entre el flamenco y el rock.
他的音乐定义为弗朗门戈和摇滚的混合。
Esta mezcla de colores es horrible.
这种混合色太难看了。
Para hacer este plato más rico, tienes que mezclar los espaguetis con salsa de tomate.
为了把这道菜做的更好吃,该把意大利面和番茄酱混合在一起。
Pone esta mezcla sobre la pasta.
他把混合物放到了通心粉上。
Tercero, el Tribunal Especial fue establecido como una organización independiente e híbrida.
第三,特别法庭是作为一个独立的混合组织成立的。
Contenían algunas impurezas y se solían mezclar con disolventes como el triclorobenceno y el tetraclorobenceno.
它们含有一些杂质常常与三氯苯和四氯苯等溶剂相混合。
Los contaminantes en las mezclas comerciales solían ser PCDF y naftalenos clorados.
商用混合物的污染物包括多氯二苯呋喃 和氯代萘。
10.1.5 La sustancia o mezcla podrá aspirarse cuando exista regurgitación después de la ingestión.
10.1.5 物质或混合物的吸入可能在消化后呕吐出来时发生。
La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales
原材料在混合工序随废水排放。
Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.
在其他冲突地区设立的混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。
Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.
调查股和研究股的人员结构是混合的,其有相当部分为国际人员。
Los PCB mezclados con triclorobencenos y tetraclorobencenos se denominaban askarel.
这些与三氯苯和四氯苯相混合的多氯联苯叫askarel(有译:爱斯开勒)。
No pueden identificar el CFC-11 o el CFC-115 o las mezclas con estas sustancias.
这些鉴定设备还可以检测CFC-11 或CFC-115 或任何这些物质的混合物。
Esa mezcla de contrastes tiene el potencial de desestabilizar gravemente nuestras sociedades y maneras de vivir.
这种反差混合极有可能破坏我们各国社会的稳定和生活方式。
Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.
因此,评估团选择了由这两个委员会的成员混合组成一个真相委员会。
Seguidamente se mezcla la solución de nitrato de plutonio con la solución de nitrato de uranilo sin separación.
硝酸钚溶液不经分离直接与硝酸铀酰溶液混合。
Se ha informado de que en muchos casos se mezclan deliberadamente desechos peligrosos con desechos inocuos.
据报告,许多非法贩运案采取了故意将有害和非有害废物混合在一起的做法。
Las causas de los conflictos futuros pueden provenir de una mezcla compleja de razones políticas, económicas y estratégicas.
未来冲突的原因可能来自政治、经济和战略原因的交织混合。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。