La alfombra no casa con las cortinas.
地毯与窗帘不协调.
coordinar; concertar; armonizar
La alfombra no casa con las cortinas.
地毯与窗帘不协调.
El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.
全国协调委员会负责协调各个构的工作。
La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.
协调我们的意见会使我们容易达成协议。
18.18 La Dependencia de Coordinación de Estadísticas coordinará las funciones estadísticas en la CESPAO.
18 统计协调股将协调西亚经社会内的统计职能。
La coordinación de los esfuerzos es indispendable.
协调各方面的努力对于这项工作是必不可少的。
La concertación entre los donantes se logra también mediante la coordinación sectorial en distintas esferas.
援助方之的协调也通过不同领域的部门协调来实现。
Es fundamental que ello esté bien coordinado.
做好这项协调工作极端重要。
El sistema de coordinadores residentes también se ha fortalecido.
驻地协调员制度也得到加强。
Actualmente, se ha nombrado a un nuevo coordinador.
目前正要指定一名新协调员。
Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.
然后,该小组向协调员提的决定,协调员接受的调查结果。
Se debe preparar un plan de trabajo para mejorar dicha coordinación.
应该拟订工作计划来改善这种协调。
Mejora de la cooperación y de la coordinación de las políticas y los programas.
加强合作和策与方案的协调。
Sus actividades se llevarían a cabo en coordinación con otros asociados en la ejecución.
将同其执行伙伴协调其活动。
La coordinación multidisciplinaria tiene costes de transacción.
多学科协调是有活动成本的。
Esa labor exige una amplia coordinación interinstitucional.
这需要开展广泛的构协调。
El Comité está integrado por 17 miembros.
全国协调委员会有17名成员。
La coordinación regional general está a cargo de Italia.
总的区域协调由意大利提供。
Se requerirá para ello una planificación minuciosa.
各协调中心的参与需要仔细规划。
La tercera esfera es la coherencia y la coordinación.
第三个领域是一致和协调。
Se necesita con urgencia una acción concertada de la comunidad internacional.
国际社会非常有必要采取协调行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。