Mariano Alonso es un joven imaginativo y despierto.
马里亚诺·阿隆索是个有远见和清醒的青年。
Mariano Alonso es un joven imaginativo y despierto.
马里亚诺·阿隆索是个有远见和清醒的青年。
Al mismo tiempo, es necesario ser cautos en su evaluación.
同时,必须在评估时保持清醒的。
El papel de la agricultura en la lucha contra el cambio climático es importante y debe reconocerse como tal.
业在应对气候变化进程中发挥着重要作用,对此必须有清醒的认识。
¿Qué conclusiones sensatas podemos sacar?
我们能够得出什么样的清醒结论?
Por consiguiente, los intentos de interpretar esa decisión política consciente de no ceder al chantaje como “aislamiento” voluntario no es más que una quimera.
因此,如果试图这拒绝被敲诈的清醒政治决策解释为自愿“孤”,只不过是痴人说梦。
En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.
在黎巴嫩,尽管叙利亚部队已经撤出,并已经为个新政府而组织了自由和有透明度的选举,但对前总理拉菲克·哈里里的刺杀清醒地向世界表明,这个国家尚未接近于脱离这个动乱时期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。