Un submarino emergió repentinamente del mar.
一艘艇浮海面。
bucear; zambullirse; somorgujar (se)
欧 路 软 件版 权 所 有Un submarino emergió repentinamente del mar.
一艘艇浮海面。
A partir de ese incidente el Reino Unido ha modificado sus procedimientos de buceo.
事故发生后,联合王国改变了其程序。
Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.
更多机构操作的只能下较浅的深度。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发深拖是为了绘制海底地图。
Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.
这些操作灵便,可从海面轻松进行操控。
Apareció en submarino de pronto.
现了一艘艇。
Los vehículos teledirigidos pueden equiparse con manipuladores multifunción para las tareas complejas.
遥控可安装多功能操纵,用于进行复杂任务。
Este tipo de vehículo se diferencia de los vehículos teledirigidos por no tener mecanismo de propulsión.
深拖与遥控的不同之处在于它没有推进装置。
El Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología cuenta con dos sistemas de vehículos de remolque profundo.
日本海洋研究开发机构拥有两个深拖系统。
La principal ventaja del sumergible tripulado es que permite al investigador trabajar in situ a grandes profundidades.
载人的主要优势在于研究人员能够在海洋深处现场开展工作。
Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de
Jorge是一个喜欢冒险的人,他会攀岩、蹦极、还有做一些其他的冒险运动。
Los vehículos submarinos autónomos son más económicos que los teledirigidos y pueden funcionar sin alambres de extensión, cables o mando a distancia.
自主在经济上比遥控更加可取,可以在没有系缆、电缆或遥控仪的情况下运作。
Los vehículos submarinos autónomos siempre llevan equipo para la medición oceanográfica, incluidos fluorímetros, transmisómetros, sondas de temperatura y salinidad y artefactos acústicos.
自主已经装载一系列收集海洋学测量数据的设备,包括荧光计、透射表、温度和盐度探测以及声学装置。
Su objetivo principal consiste en realizar estudios de zonas amplias de los fondos marinos, y el remolque es el método que mejor responde a él.
深拖的主要目的是进行宽面积深海勘测,因此拖曳最适合这一目的。
Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.
南极旅游活动不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登、划爱斯基摩划子和斯库巴),给管理带来了新的挑战。
Una mayor miniaturización del equipo lo dejaría reducido a un tamaño en que podría ser utilizado en observatorios de las profundidades oceánicas o incluso en vehículos submarinos autónomos.
这类设备的进一步缩微将缩小其体积,使之能够安放到深海观察站上,甚至自主上。
El Mir I y el Mir II son sumergibles de la Federación de Rusia con capacidad para tres personas y una profundidad operativa máxima de 6.000 metros.
俄罗斯联邦的“Mir I”号和“Mir II”号可搭载三人,最大操作深度为6 000米。
El “Victor 6000” del Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina es uno de los principales vehículos teledirigidos capaces de levantar mapas de alta resolución de las profundidades marinas.
法国海洋开发研究所的“Victor 6 000”号是装备最先进的遥控之一,可以提供高清晰度深海地图。
Seis centros de investigación regional dan a la comunidad científica acceso a una amplia gama de tecnologías submarinas, entre ellas sumergibles, vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, laboratorios submarinos y observatorios en los fondos marinos.
六个区域研究中心向科学界提供一系列下技术,如、遥控和自主、下实验室及海底观察站。
Los vehículos de remolque profundo pueden ser equipados para hacer estudios sobre los organismos archibénticos, estudios preliminares para la exploración de los fondos marinos por sumergibles con y sin tripulación e instalaciones submarinas de instrumentos de observación.
深拖安装设备以后,可对深海底栖生物进行研究,为载人和无人的深海勘探进行初步勘测,以及在下安装观察仪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。