Estamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
我们期待着早日任命一位特使来进行这项审查工作。
enviado especial
Estamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
我们期待着早日任命一位特使来进行这项审查工作。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在这方面,我们支持秘书长任命特使的构想。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
工程处还与负责脱离接触事务的四方特使密合作。
Desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.
令人遗憾的是,我们对你的特使任命问题所表达的保留不幸言中。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
巴西、法国、智利、西班牙德国的级别代表以及你的特使奥斯卡·德罗哈斯先生会议。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
四方表示全面支持沙撤离问题特使詹姆斯·沃尔芬森。
El Gobierno de Zimbabwe tiene que comenzar por aceptar las recomendaciones del Enviado Especial del Secretario General.
津巴布韦政府首先应当接受秘书长特使的建议。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济工程处还与新任命的负责脱离接触事务的四方特使密合作。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完全支持“四方”它的撤出问题特使詹姆斯·沃尔芬森以及他的任务。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生的简报。
El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.
在被任命后,特别报告员曾6次访问缅甸,特使则是14次。
Los enviados también organizan programas para informar de crisis internacionales como la situación de Darfur o la proliferación nuclear.
特使们还制定一些方案来吸引对于诸如达尔富尔核扩散等国际危机的注。
La misión se reunió el 7 de febrero con Mohamed Ali Foum, Enviado Especial de la Unión Africana para Somalia.
2月7日,视察团与非洲联盟索马里问题特使Mohamed Ali Foum进行会晤。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
我派遣一名特使前往几内亚比绍,以帮助保证6月的总统选举平、透明地举行。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组应由非盟调解人的代表南非特使担任主席。
Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia Central, ha visitado el país en tres ocasiones.
欧安组织轮值主席中亚问题特使马尔蒂·阿赫蒂萨里三次访问该国。
Me propongo designar en un futuro próximo a un Enviado Especial para que se encargue de la realización de este examen.
我打算任命一位特使,在不久的将来进行此项审查。
Los recursos que podrían ser necesarios en relación con el nombramiento del enviado especial serían financiados exclusivamente con cargo a recursos extrapresupuestarios.
任命特使所需的经费将完全由预算外资源支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。