No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.
我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员。
punta de lanza
西 语 助 手 版 权 所 有No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.
我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员。
El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.
这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。
En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.
这些活动将矛头指向府的消极态
,他们在通过立法或批准相关的劳工组织文书方面拖拖拉拉。
En lo que representa un importante cambio con respecto a sus tácticas anteriores, que se centraban en las autoridades provinciales, las fuerzas nacionales e internacionales y personal electoral, los insurgentes atacan ahora a las comunidades locales y sus dirigentes.
叛乱分子以往的战术侧重于针对省级当局、际和
家部队以及选举工作人员,但近来却有很大的改变,他们现在也把矛头指向地方社区及其领导人。
Pedimos al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 13 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas y ponga fin al bloqueo económico, comercial y financiero que mantiene contra Cuba.
我们请美利坚合府执行联合
大会核准的13项决议的规定,终止历来矛头对准古巴的经济、商业和金融封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。