Queda por determinar la criminalidad de los hechos.
这些行为的犯罪性质有待商榷。
Queda por determinar la criminalidad de los hechos.
这些行为的犯罪性质有待商榷。
Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.
每人必须承担自己的行为的后果.
Es la víctima de las locuras de su marido.
是疯狂行为的受害者。
Esta violencia es para los niños un referente de la crueldad del mundo.
对于孩子们来说,这种暴力就是世界上残酷行为的个参照物。
Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.
们还缺乏谈判安全性行为的能力。
Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.
然而,很难长期跟踪某些行为的后果。
Que no sea este el camino menos transitado.
让这不要成为条少有行为的道路。
Su acción inspiraba la simpatía .
他的行为激起了大家的同情。
Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.
用你的行为给学校的小同学做表率。
La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.
该法还规定了个别恐怖行为的惩治办法。
Rafik Hariri. Condenamos a los autores de ese acto terrible.
我们谴责这起骇人听闻行为的实施者。
El Centro dispone de una unidad especial dedicada a la vigilancia de actos antisemitas.
该中有个监测反犹行为的专门单位。
Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.
有套管理政府官员行为的广泛规则和条例。
Ello dependería de la naturaleza del comportamiento recomendado o autorizado.
这将取决于建议或授权的行为的性质。
El Código Penal contiene disposiciones que reprimen los actos de violencia contra las mujeres.
《刑法》中有惩治对妇女施暴行为的条款。
También deben ser abordadas las causas fundamentales de tales comportamientos desviados.
也必须处理造成此类反复无常行为的根源。
Existe un marco amplio de normas para combatir la violencia contra la mujer.
已建立了打击对妇女的暴力行为的广泛的标准和规范框架。
Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.
这是今后避免灭绝种族行为的个重要步骤。
Se refirieron casos de presuntas agresiones de militares, incluso contra funcionarios de la policía.
有报告指控国防军的袭击行为,包括袭击国家警察人员行为的案件。
El criterio general es siempre el de la reparación efectiva del acto ilícito.
总体标准始终是针对不法行为的有效赔偿标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。