Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.
企业一般都得先花费资本,然后才能收。
Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.
企业一般都得先花费资本,然后才能收。
Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.
这有助于减少罪犯通过此类活动所的利润。
Esto obedece a la relación desfavorable entre los trabajadores remunerados y el número de personas a cargo.
这是因为收者被支助者之间的比例不当。
Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.
我们的石油付款越来越多地耗用靠商品劳务口的外汇。
Las reclamaciones por pérdidas de renta de empresas se refieren a ingresos que se habrían obtenido durante un cierto período.
商业收损失索赔是就一定时间内本可的收的索赔。
La organización percibe intereses primordialmente del dinero en efectivo y los depósitos a plazo fijo que mantiene durante el año.
本组织主要从现金它在全年保持的定期存款余额利息收。
La expansión de la agroindustria y de la industrialización rural ha aumentado las posibilidades de que las mujeres accedan a ingresos en efectivo.
农产工业农村工业化的发展增加了妇女现金收的机会。
En las zonas rurales de los países en desarrollo, los bosques y las industrias forestales pueden fomentar el empleo y la generación de ingresos.
发展中国家农村地区的森林森林工业加强就业收。
Desde que se inició el proyecto, se concedieron 340 préstamos a mujeres para actividades de ese tipo, por un total de 950.300 dólares.
自项目实施以来,共向340名妇女发放了贷款,使其开展收的活动,贷款共达950 300美元。
Funcionan entre la última etapa de la producción, con el precio en fábrica, y la etapa del consumo, con los precios mayoristas y minoristas.
分销服务主要工厂交货价以及批发价零售价之间的价差。
La población se enfrentaba a nuevos riesgos sociales - desempleo e imposibilidad de obtener ingresos suficientes, con el consiguiente quebranto financiero, moral o físico.
人民遇到了新的社会风险——失业、无力足够收,导致个人经济损失、道德沦丧或身体受损。
En las medidas no se aborda explícitamente la cuestión del uso de un buque en comercio lícito para generar fondos destinados a financiar actividades terroristas.
这些措施中没有论及为资助恐怖主义活动资金而在合法贸易中使用船舶的问题。
Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.
一名妇女照顾患艾滋病的丈夫,而当男人死亡时,她发现自己陷于贫困,因为两个人都无力收。
En la actualidad, alrededor del 70% de los ingresos netos generados en Puerto Rico se evade de su territorio, lo que trae aparejados altos niveles de pobreza.
目前,波多黎各境内的约70%净收都离开该领土,致使当地贫困程度很高。
La fase inicial del proyecto buscaba dar apoyo a 100 hogares de la municipalidad de Hebrón encabezados por mujeres ofreciéndoles viviendas y oportunidades de emprender actividades lucrativas.
该项目的初始阶段旨在通过供住房及从事收活动的机会,向希布伦市的100户女户主家庭供支助。
Ello ayudará a reducir los conflictos por la escasez de recursos, mejorar la seguridad alimentaria y proporcionar fuentes de generación de ingresos para la población local y el gobierno.
这将进一步减少因资源稀少而引起的冲突,改进粮食安全以及当地人口行政当局的收来源。
ONU-Hábitat puso en marcha un programa de viviendas y generación de ingresos para las viudas y las mujeres desfavorecidas de Hebrón, con una financiación inicial de 6,2 millones de dólares.
人居署了针对希布伦寡妇贫困妇女的住房收方案,初始供资620万美元。
La propuesta de transferir 43 millones de dólares supondría la transferencia de los ingresos generados por las inversiones de esas reservas especiales en los cinco últimos bienios (1996 a 2005).
拟转账的4 300万美元资金是特别准备金过去五个两年期(1996-2005)所的投资收。
Las principales fuentes de ingreso son el autoempleo (54%), que incluye la venta de productos cultivados o elaborados por las familias, trabajo asalariado (19%) y los ingresos procedentes de bienes (6%).
主要的收来源是:个体经营(54%),其中包括售家庭种植或加工的产品,工资的工作(19%)来自于房产的收(6%)。
El objetivo de estas actividades es dar la mayor difusión posible a la información sobre las Naciones Unidas entre el público en general obteniendo al mismo tiempo ingresos netos para la Organización.
该部的目标是尽可能广泛地向一般公众传播关于联合国的资料,同时为本组织净收。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。