La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.
欧盟将采取措施来避免环境进一恶化。
aún más; en mayor grado
La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.
欧盟将采取措施来避免环境进一恶化。
Se prevé que siga reduciéndose este servicio.
预计这种服务将进一减少。
Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.
临时机构明白需要进一努力。
Así pues, no se han llevado a cabo actividades nuevas de demarcación.
因此没有进一标界活动。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团进一发展其总部部门。
En el presente informe se examinan esas cuestiones en mayor profundidad.
本报告进一探讨了这些问题。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们数目将进一逐渐裁减。
Hay que crear más capacidad en relación con la legislación secundaria.
次级立法机关需要进一建设能力。
La cuestión se profundizaría en el comentario.
这个问题将在评注中进一阐述。
El Comité tratará de que ese tipo de cooperación se siga reforzando.
委员会将努力进一强这种合作。
Veremos algunos de estos temas en seguida.
以下将对这些问题以进一讨论。
Dio las gracias a los donantes y los instó a que siguieran aumentando sus contribuciones.
他感谢捐助方并呼吁他们进一捐款。
Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.
正在采取措施,进一强体制能力。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方面进一工作。
En lo que se refiere al artículo 35, no profundizaré más.
关于第35条,我不想进一谈论。
El grupo convino en que era menester seguir examinando esta cuestión.
工作组认为这个问题应进一以审议。
El mecanismo de examen previsto constituye una garantía adicional a ese respecto.
设想审查机制将进一对此以保证。
No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.
我不想重复文件内容或赘述进一细节。
El Panel recomendó medidas para su examen ulterior.
小组提出了行动建议,供进一审议。
Se requería más colaboración entre la UNCTAD y la AMOPI.
他希望贸发会议与该机构进一合作。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。