La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总务会注意到关于逐字记简要记的备忘第29段。
anotar literalmente
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总务会注意到关于逐字记简要记的备忘第29段。
Se levantarían actas literales en los seis idiomas oficiales si las reuniones se consideraran reuniones plenarias de la Asamblea General.
如果将会议视为大会全体会议,将以所有六种语文提供逐字记。
Se redactarían actas literales en los seis idiomas oficiales, con arreglo a los recursos asignados para prestar servicios de conferencias a la Asamblea General.
将根据大会应享有的会议服务权利,用所有六种语文提供逐字记。
El costo asociado a los servicios de reuniones, interpretación, documentación (antes y después de las reuniones) y redacción de actas literales se estima en 276.000 dólares.
会议服务、会前会后文件及逐字记的所有相关费用大约为276 000美。
La Comisión funcionará en los seis idiomas oficiales de la Organización y sus deliberaciones también recibirán el apoyo de actas resumidas en todos los idiomas oficiales.
会将以本组织六种正式语文工作,其会议记也将得到所有正式语文逐字记的支持。
Se estima que el costo de los servicios de reuniones, interpretación, documentación (antes y después de las reuniones) y redacción de actas literales ascendería a 276.000 dólares.
会议服务、会前会后文件及逐字记的相关费用大约为276 000美。
Choi de los motivos de su detención y de los cargos contra él, así como de su derecho a contar con abogado, y prefirió renunciar a este derecho en la fase inicial del juicio.
在经他签字的面谈逐字记中提到他放弃了权利。
Las correcciones deben referirse solamente a los discursos originales y se enviarán firmadas por un miembro de la delegación interesada e incorporadas en un ejemplar del acta, al Jefe del Servicio de Actas Literales, oficina C-154A.
更正应作在印发的记上,由有关的代表团成一人署名,送交逐字记处处长(C-154A)。
El Secretario General desea recordar que, como en períodos de sesiones anteriores, en el sexagésimo período de sesiones seguirán levantándose actas literales de las sesiones plenarias de la Asamblea General y de las sesiones de la Primera Comisión y se levantarán actas resumidas de las sesiones de la Mesa y las otras Comisiones Principales de la Asamblea.
秘书长谨此回顾,如历届会议一样,在第六十届会议期间,将继续向大会全体会议第一会会议提供逐字记,并向大会其他主要会总务会提供简要记。
La disminución general obedece a que se redujeron las necesidades por los conceptos siguientes: abogados defensores (9.795.900 dólares), debido a la eficacia del sistema de suma fija, que redujo los costos por detenido; actas literales (2.256.900 dólares), porque hubo menos juicios de lo previsto; materiales fotovisuales (245.300 dólares), ya que se recurrió en mayor medida a la capacidad de la Dependencia de reproducción fotovisual y cartoteca de la Oficina del Fiscal, en lugar de la de fuentes exteriores; y otros servicios por contrata relativos a servicios de traducción, impresión externa, procesamiento de datos y otros servicios especializados (281.200 dólares).
经费总数减少,是因为以下各项下的所需费用减少:辩护律师(9 795 900美),原因是一笔总付的办法效率提高,使每个在押人的费用减少;逐字记(2 256 900美),原因是审讯活动低于预期水平;照片-直观材料股(245 300美),原因是更多利用检察官办公室绘图直观材料股的能力,减少了外包;以及与笔、外部印刷、数据处理其他专业服务有关的其他订约承办事务(281 200美)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。