La colección de estampillas es muy lúcido.
这套邮票非常精美。
sello de correo; estampilla; timbre postal
La colección de estampillas es muy lúcido.
这套邮票非常精美。
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她把全部空余时间用来收集邮票。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
行了一套塞万提斯的纪念邮票。
Pegué los sellos en el sobre.
把邮票贴在信封上。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。
Me enseñó su colección de sellos.
他给我看了他收集的邮票。
Se desarrollaron nuevos productos, algunos de los cuales aprovechan excedentes que de otro modo serían destruidos.
制作了新的产品,其中有一些利用了原本要注销的邮票。
Una de las inversiones previstas apuntaba a aumentar la producción de miel.
已计划一项投资,以提高蜂蜜的产生;另一项计划是制作一个互动的网站,促进邮票、钱币和纪念品的销,并推广《皮特凯恩杂录》。
No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委员会获悉,公众对加印物主照片的邮票的兴趣似乎渐渐降低。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处执行一个有个人特色的邮票项目,这个项目博得了总部参观者的好感。
Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
为了维持较高的初步需求量和订价,新行的邮票最初只限定时间供应。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
加印物主照片的邮票项目证明大受迎,以小额的投资换来可观的收入。
Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过其邮政管理处行邮票以宣传其任务、目标和成就,并与集邮界保持一种特殊的关系。
La Administración Postal de las Naciones Unidas es la única que emite sellos denominados en tres monedas distintas: el dólar de los Estados Unidos, el euro y el franco suizo.
该处是唯一一个以三种货币,即美元、欧元和瑞士法郎印邮票的邮政部门。
Esta racionalización de las actividades ha permitido nuevas reducciones considerables de los gastos de publicidad y compra de existencias de sellos, lo mismo que del nivel total de personal temporario general.
精简业务可以进一步大幅度削减广告支出、邮票库存采购和一般临时助理所需经费总额。
Entre las medidas de los Estados Miembros figuran actividades de concienciación pública, la emisión de sellos postales y la creación de sitios en la Web para ampliar el diálogo y la ejecución de proyectos.
各会员国的举措包括开展提高公众认识的活动,行纪念邮票及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。
Asimismo, ha pedido a la Administración Postal de las Naciones Unidas que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año Internacional: los desiertos y la desertificación.
也向联合国邮政管理处(邮管处)出了同样的请求,要求生产反映二大危急问题的系列邮票:沙漠和荒漠化。
Ha realizado una petición similar a la Administración Postal de las Naciones Unidas (APNU) para que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año: los desiertos y la desertificación.
也向联合国邮政管理处(邮管处)出了同样的请求,要求印制反映二大危急问题的系列邮票:沙漠和荒漠化。
En el párrafo 484, la Administración Postal de las Naciones Unidas estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que revisara su política relativa a la destrucción y eliminación de los sellos retirados de la venta.
在第484段中,联合国邮政管理处同意审计委员会的建议,即应重新审查其销毁和处置邮票的政策。
IS3.4 Se informó a la Comisión Consultiva de que se estaba sometiendo a los últimos ensayos un nuevo sitio de comercio electrónico en la Web para vender sellos y de que éste entraría en funcionamiento en breve plazo.
IS3.4. 委员会获悉,一个销邮票的新电子商务网站正在进行最后测试阶段,不久就可以上网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,迎向我们指正。