Asistieron a la reunión dirigentes de los departamentos concernientes.
有关部门的领导出席了会议.
departamento; sección; rama
西 语 助 手 版 权 所 有Asistieron a la reunión dirigentes de los departamentos concernientes.
有关部门的领导出席了会议.
El viejo edificio no albergaba todos los ministerios.
那栋老楼已经没法容纳所有的部门了。
En esta sección se produce un embudo que paraliza la actividad de la empresa.
这个部门工作特别慢,让全公司活动。
También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.
着银行部门的改组,金融部门也发生了明显的转变。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门。
Ha habido notables mejoras en el sector de la salud.
保健部门得到了显著改善。
En la actualidad, no hay presencia extranjera en el sector de la distribución.
目前,分销部门没有外国存在。
La propia vitalidad del sector empresarial radica en el crecimiento.
企业部门的根本活力就是。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
助团进一步发展其总部部门。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均交由有关部门处理。
Otras autoridades, como la policía y las oficinas de representación.
其他部门,包括警署和代表处。
Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.
他们有权向所有有关部门发布指示。
El cuadro 19 muestra las actividades de este departamento.
表19反映了这个部门的活动。
Hoy en día, las mujeres tienen muchos lugares a los que acudir.
今天,妇女可以向许多部门求助。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些标准。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业部门的性别隔离现象非常严重。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法部门由总统和国民议会组成。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部门机构能力。
Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.
它们被通常称为“经典部门指令”。
La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.
公共保健部门的状况也令人担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。