Esta fábrica emplea a miles de obreros cada año.
家工厂每年雇佣几千名的工人。
Esta fábrica emplea a miles de obreros cada año.
家工厂每年雇佣几千名的工人。
También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.
我们也检控违反《雇佣条例》的雇。
Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.
但是,由于关于自决的要求存在争议,而对雇佣军的标准定提出。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司的独立条款。
La experiencia de África con las actividades mercenarias había sido y seguía siendo desgraciada.
非洲的雇佣军过去和现在都不有令人愉快的经历。
Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.
一名专家认为,是对雇佣军活动的合情合理的定性。
La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.
新独立国家关于雇佣军的本国法律是不一致的。
Las actividades afines a los mercenarios se regulaban también en virtud de las leyes sobre organizaciones terroristas.
类似雇佣军的活动也受到关于恐组织的法律的制约。
La definición describía a un mercenario, pero no se refería a las empresas que eran de carácter mercenario.
定确定雇佣军,但是没有提到性为雇佣军的公司。
No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.
但是,雇佣军问题的全球化性也引起各地区之间的相互关联。
En algunos Estados, la definición de mercenario adoptaba la formulación del artículo 47 del Protocolo Adicional I.
在一些国家,对雇佣军的定采用《第一号附加议定书》第47条的模式。
En primer lugar, la mayoría de los Estados africanos contemplaban las actividades mercenarias en sus códigos penales.
首先,多数非洲国家是按其刑法来处理雇佣军活动的。
Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.
“流动的本地雇佣军”兵员库继续为各种原因提供其服务。
Esa misma Potencia, los Estados Unidos, ha financiado acciones mercenarias contra Cuba que han causado millares de víctimas.
该大国,即美国,一直支持反对古巴的雇佣行动,造成几千人牺牲。
También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.
非洲的雇佣军也被招募到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。
A la luz de la experiencia del mercenarismo en esta región, parecería adecuada una redefinición del término "mercenario".
鉴于雇佣军活动在一地区的经历,似乎应当对“雇佣军”一语的定作重新界定。
El continente africano siguió sufriendo algunas de las actividades mercenarias de mayor alcance y más destructivas de la historia reciente.
非洲大陆继续经历着近年历史上规模最大而最具破坏作用的雇佣军活动。
Varios países se refirieron a la amenaza que los actos delictivos de los mercenarios representaban para la paz y la seguridad.
有些国家谈到雇佣军的犯罪行动对和平和安全构成的威胁。
Una forma de luchar contra el mercenarismo consistía en que los gobiernos retuvieran el monopolio de las funciones de seguridad pública.
制止雇佣军的方法之一是维持公共安全职责完全由政府承担。
Quedaban de manifiesto tres enfoques básicos con respecto a las medidas legislativas en materia de lucha contra el mercenarismo en África.
制止非洲雇佣军活动的法律措施有三种突出的基本方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。