Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.
根廷再次面临一个历史性的困境。
Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.
根廷再次面临一个历史性的困境。
Los desafíos del Iraq son también los desafíos de la comunidad internacional.
伊拉克面临的挑战也是国际社会面临的挑战。
Los retos a los que el Afganistán hace frente son tremendos.
面临的挑战非常多。
Esta nueva sección debe hacer frente a importantes desafíos.
新设的科将面临巨大挑战。
En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.
我们今天面临着类似的情况。
Uno de los desafíos a que hace frente la mujer es la educación.
妇女面临的一项挑战是教育。
La credibilidad de toda la Organización estaba en juego.
整个组织的信也面临危险。
Las madres solteras también se enfrentan al estigma en la comunidad.
单身母亲还面临社区的歧视。
Se consideró que esta era una tarea urgente para los haitianos.
这是海地面临的一项紧迫任务。
El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这个国家面临着严重的危机,但是
开始回到了正轨。
La región sigue encarando graves desafíos en materia de seguridad.
该区域继续面临严重的安全挑战。
El Afganistán sabe a qué dificultades ha de hacer frente.
知道它面临什么样的困难。
La comunidad internacional enfrenta ahora una cruel dicotomía.
国际社会现在面临两个残酷的局势。
Sigue habiendo limitaciones a nuestros esfuerzos de desarrollo.
我们的发展努力仍面临种种制约。
Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.
世界今天正面临严重的新挑战。
La pobreza es una de las principales amenazas a que se enfrenta la humanidad.
贫困是人类面临的主要威胁之一。
No podemos hacer caso omiso de las amenazas a la seguridad marítima.
海事安全面临的危险不容忽视。
Este es el desafío que enfrenta el Gobierno actual de Haití.
这就是海地本届政府面临的挑战。
Las amenazas a la seguridad de los UNMO se agravaron.
军事观察员的安全面临更大的威胁。
Los desafíos a que debe hacer frente Bougainville siguen siendo considerables.
布干维尔所面临的挑战仍然相当艰巨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。