César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
El sacrificio consistía en entregar a los dioses maíz y leche durante una semana.
祭祀的内容是在一周内向神明供奉玉米和牛奶。
Dios me ha dado la gracia de la inteligencia.
我天资聪颖。
Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.
愿上帝怜悯亲爱的逝者,让他永驻天堂。
Para la mitología griega el Olimpo era el hogar de los dioses olímpicos.
希腊神话中奥林匹斯是奥林匹斯诸神的家。
El dios del fuego de la mitología romana era originalmente una antigua divinidad itálica
罗马神话里的火神最初是一个意大利的神。
La fe en el juicio de Dios es un dato fundamental que nunca se pone en duda.
信仰上帝的审判无疑是一件重要的事情。
Según la mitología romana, el dios de la guerra era hijo de Júpiter y su esposa Juno.
根据罗马神话,战争之神是朱庇特和他的妻子朱诺的儿子。
En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.
《圣经》马太福音第六章第33节中说,“你们先追求王国和……这一切别的东西也必赐给你们了”。
Gracias a Dios, no hubo tsunamis o terremotos en África central, pero el número de personas que allí sufren no es menos impresionante o menos desagradablemente perturbador.
感谢上帝,西非和中部非洲没有发生海啸或震,但该两个
区遭受灾难的人数之多却同样令人感到震惊,或令人十分担忧。
Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.
例如,尼泊尔说该国已通过一项禁止deuki习俗的法律,按照该习俗,要把女孩奉献给神灵,使之成为庙宇祭女。
En mayo, la policía vigiló la iglesia protestante de la Asamblea de Dios en el distrito de Aileu, ya que un ministro había recibido dos cartas con amenazas de muerte.
份,警察在阿伊莱乌县天主教新教会所外巡逻,因为牧师收到了两次死亡威胁信件。
Los pentecostales, los seguidores de la Iglesia de Dios, los adventistas del séptimo día y los bautistas forman entre el 7% y el 8% de la población y los católicos romanos el 6%.
五旬节会、上帝会、基督复临安息日会和浸信会教徒全都占总人口的7-8%,罗马天主教徒占6%。
En el Hospital San Juan de Dios de la ciudad capital, desde hace cinco años funciona la clínica de atención de las adolescentes, enfocada especialmente a la salud sexual y reproductiva, la cual ha incrementado la demanda en más del doble.
五年来首都圣何塞上帝医院设有少年诊所,特别注意性和生殖健康,对此服务的需求增加一倍。
No obstante, han guardado silencio respecto de las circunstancias indignantes relativas a la negligencia evidente ante el desastre que azotó a la costa del Golfo, en que toda una comunidad —sobre todo de no blancos— fue abandonada ante los estragos del Huracán Katrina como ovejas para el sacrificio, y sacrificadas a quién sabe qué dios.
然而,对于海湾悲惨灾难中明显国家过失造成的令人震惊情形,他们却默不作声,在这场灾难中,主要由非白人组成的整个社区被蓄意遗弃,任由“卡特琳娜”飓风蹂躏,成为牺牲的羔羊,至于被献给了那路神明,人们无法知道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。