Sí, hay muchísimos lagos en la zona de la Patagonia.
是的,在巴塔哥尼亚地区有很。
Sí, hay muchísimos lagos en la zona de la Patagonia.
是的,在巴塔哥尼亚地区有很。
Sólo entonces, podremos centrarnos en salvar más lagos, más ríos y más elefantes.
那时,也只有到那时,我们才可以集中精力挽救更的、河流和大象。
Sólo se purifica el 15% de los desechos líquidos antes de su vertido en ríos o lagos.
仅有15%的液体废料在排放进河流或前得到净化。
Realmente, Nicaragua no es solamente un país de lagos y volcanes sino también un país de tierra de gente joven.
尼加拉瓜不仅是一个与火山的国家,而且是一个青年众的国家。
El Iraq reconoce que existen pruebas de los efectos persistentes causados por lagos de petróleo, montículos de material contaminado y alquitranato.
伊拉克同意有证据显示油、油污堆和薄凝油层持续造成了影响。
Otras Partes tienen sistemas de observación específicos para aludes y lagos (como Argentina, Armenia, Bolivia, Brasil, Chile, China, Kirguistán, Nepal y Perú).
其他一些国家有监测雪崩和的专用监测系统(阿根廷、亚美尼亚、玻利维亚、巴西、智力、中国、吉尔吉斯斯坦、尼尔和秘鲁)。
Se examinan con detenimiento los cambios ambientales ocurridos en los lagos africanos, que en muchos casos sólo pueden apreciarse nítidamente desde el espacio.
非洲的环境变迁得以注视,大情况下,只有从太空才可看到这些变迁的真实状况。
Diversas sustancias químicas y otras sustancias peligrosas que se producen en laboratorios clandestinos están contaminando lagos, ríos y mares y están perjudicando tanto la flora como la fauna.
非法工场的各种化学和其他危险物质正在污染、河流和海洋,并且正在损害动植物。
Por lo tanto, el Grupo no considera que el atraso de Kuwait en la eliminación de los lagos de petróleo y los pozos de recuperación fuera excesivo dadas las circunstancias.
因此,小组认为科威特拖延清除石油和回收井在当时的情况下不是不合理的。
Con una licencia de pesca recreativa también puede pescar en el lago Scugog en enero y febrero, así como en los lagos y ríos de los sectores de pesca vecinos.
从1月至2月期间,凭娱乐捕鱼证,他还可以在Scugog以及邻近和河流的划定捕鱼区中捕鱼。
Una ordenación insostenible de los lagos puede provocar asimismo crecientes tensiones e inestabilidad, ya que las poblaciones en aumento compiten en procura de recursos hídricos limitados y en proceso de deterioro.
由于剧增的人口对有限的和不断恶化的水源的争夺,非可持续性的管理也会加剧紧张,带来不安定因素。
Como ejemplo cabe mencionar el Convenio sobre la protección y el uso de los cursos de agua transfronterizos y los lagos internacionales, concertado bajo los auspicios de la Comisión Económica para Europa.
例欧洲经济委员会主持签订的《保护与使用越境水道和国际公约》。
Algunos de los lagos afectados son el Lago Songor, en Ghana, el Lago Nakuru, en Kenya, el Lago Chad, el Lago Victoria (el mayor lago de agua dulce de África) y muchos otros.
受影响的有加纳的松戈尔,肯尼亚的纳库鲁,乍得,维利亚(非洲最大的淡水),还有许其它。
Los principales desastres a los que es vulnerable Nepal, además de los terremotos, son las inundaciones, las sequías, los deslizamientos de tierras, las epidemias, las crecidas rápidas de los lagos de valles glaciares, el fuego y los riesgos ecológicos.
除地震外,尼尔容易遭受的重大灾害包括洪水、干旱、山崩、流行病、冰川喷发洪水、火灾和生态灾害。
El Iraq sostiene asimismo que Kuwait ha contribuido a dañar los acuíferos porque no adoptó las medidas adecuadas y oportunas para eliminar los lagos de petróleo adyacentes y los pozos de recuperación de petróleo que supuestamente causaron la contaminación del agua subterránea.
伊拉克进一步争辩说,科威特助成了蓄水层的损害,因为它未采取及时和适当的步骤来清除据称造成地下水污染的邻近的石油和石油回收井。
A su juicio, el argumento del Estado Parte de que puede pescar en lagos y ríos más alejados de la reserva Hiawatha no tiene en cuenta el concepto de territorio aborigen, ya que esos lagos no se encuentran en el territorio tradicional de la Primera Nación Hiawatha.
据提交人称,缔约国辩称,他可以在Hiawatha保留地之外的其它和河流中捕鱼的说法,并没有考虑到土著领地的概念,因为这些并不是在Hiawatha第一民族传统领地范围内。
En varios otros países la OIT ha realizado estudios sobre las modalidades del trabajo infantil entre los pueblos indígenas (por ejemplo en India, el Sudan, la región africana de los lagos, los países andinos) y sus implicaciones para la educación, salud y bienestar de los indígenas.
在其他国家(印度、苏丹、非洲的大区和安第斯各国),劳工组织开展了土著儿童童工形式,及其对土著人民的教育、健康和福利所涉影响的研究。
El Estado Parte también afirma que, además, el autor puede obtener una licencia de pesca deportiva que le permita pescar de mayo a noviembre en los lagos y ríos de la región de los lagos Kawartha, situada en los alrededores de la reserva de la Primera Nación Hiawatha.
3 缔约国还称,此外,提交人可获得娱乐性捕鱼许可证,使得他能够从5月至11月在Hiawatha第一民族保留地周边的Kawartha区域的和河流中捕鱼。
En las aguas que bordean la reserva Hiawatha la pesca está vedada del 16 de noviembre hasta finales de abril con fines de conservación, pero el autor puede pescar la mayoría de las especies de enero a marzo y de mayo a diciembre en otros lagos y ríos más lejanos.
当从11月16日至4月下旬为了养护的目的封闭了与Hiawatha保留地交界的水域时,提交人可从1月至3月并从5月至12月在较远些的其它其他和河流中捕捉大部分种类的鱼。
Muchas facilitaron los resultados de análisis de las repercusiones en la escorrentía de distintas cuencas fluviales, cuencas hidrográficas o lagos, y otras presentaron consideraciones cualitativas sobre las formas en que el cambio climático y el aumento del nivel del mar proyectados influirían en la disponibilidad y la calidad del agua.
许缔约方介绍了各江河流域、分水岭或的径流影响的分析结果;还有些缔约方对气候变化和海平面上升预测何影响供水和水质的问题在质量方面作了考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。