有奖纠错
| 划词

Dudo (de) que haya dicho la verdad.

我怀疑她没有说实话。

评价该例句:好评差评指正

Espero que para entonces se haya constituido la Mesa.

我希望,主席团到那时将会成立。

评价该例句:好评差评指正

Además, debemos velar por que en la composición de la Comisión haya igualdad entre mujeres y hombres.

此外,在委员会的组成面,我们需要确保两性平等。

评价该例句:好评差评指正

Con ese ánimo, agradezco mucho al Presidente que haya convocado la sesión de hoy.

我本着这种精神,十分感谢主席召开今天的会议。

评价该例句:好评差评指正

El órgano que haya dado la orden verbal dejará constancia oficial de la petición oral.

发出命令的机构应正式记录要求。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, necesitamos que esos gestos humanitarios continúen hasta que se haya completado la reconstrucción.

不过,在恢复工作完成之前,我们始终需要这类人道主姿态。

评价该例句:好评差评指正

Una medida fundamental es garantizar que no haya la más mínima tolerancia para quienes promueven el extremismo.

一个关键措施是要确保对倡导极端主的那些人毫不容忍。

评价该例句:好评差评指正

Donde exista esa rendición de cuentas habrá progresos; donde no la haya no cumpliremos nuestros objetivos.

责任到位,我们便能取得进步;责任不到位,我们就会业绩不佳。

评价该例句:好评差评指正

Si no fuese así, la secretaría lo comunicará a la Parte que haya presentado la propuesta.

提案未包括所需资料,它应就此通知提出提案的缔约

评价该例句:好评差评指正

De no ser este el caso, lo comunicará a la Parte que haya enviado la notificación.

通知未包括所需资料,它应将此情况通知发出通知的缔约

评价该例句:好评差评指正

También es significativo que el Secretario General haya recalcado la importancia del multilateralismo

同样具有重要意的是,秘书长强调了多边主的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que estos resultados contradictorios tendrán que evaluarse cuando se haya completado la etapa de emergencia crucial.

我们认为,在关键的紧急情况阶段过去后,我们需要评估那些好坏参半的结

评价该例句:好评差评指正

Agradezco también que haya convocado esta reunión y que nos haya dado la oportunidad de dirigirnos al Consejo.

我还应感谢举行了本次会议,并给予我们机会在安理会上发言。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, no sería aconsejable seguir adelante con los preparativos hasta que no se haya reconstituido la Comisión.

因此,在建立改组后的独立选举委员会之前,开展这一行动是不可取的。

评价该例句:好评差评指正

Es lamentable que la Unión Europea haya expresado la intención de firmar un acuerdo ilegal sobre pesquerías con Marruecos.

不幸的是,欧盟表示有意与摩洛哥签署一份非法渔业协议。

评价该例句:好评差评指正

No puede presumirse la culpabilidad hasta que no se haya demostrado la acusación más allá de toda duda razonable.

指控若未得到确实证明,不得假定被告有罪。

评价该例句:好评差评指正

La denuncia tendrá efecto un año después de que el Secretario General de las Naciones Unidas haya recibido la notificación.

二、 退出应在联合国秘书长接到通知之日起一年后生效。

评价该例句:好评差评指正

“Determinadas judicialmente” se refiere a que se haya aportado la prueba a un tribunal australiano y éste la haya aceptado.

“司法上确定的”指已经在澳大利亚法院检验并且认为可信的证据。

评价该例句:好评差评指正

La Relatora Especial expresa su satisfacción por el hecho de que se haya institucionalizado la celebración de esas reuniones anuales.

特别报告员感到高兴的是,举行年度会议已经制度化。

评价该例句:好评差评指正

Tratamiento previo: Se podrá proceder al tratamiento ex situ una vez se haya efectuado la extracción por disolventes de PCB.

在对多氯联苯进行溶剂抽提后,可对之作异地处理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo, rito, ritón, ritornelo, ritual, ritualidad, ritualismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Esperamos que te haya gustado la lista y te haya despertado la curiosidad.

希望你喜欢这个清单,希望它唤起了你的好奇心。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ni que se los haya tragado la tierra.

就是大地将他们吞了也要找他们。’

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Realmente, es un desalmado y no creo que haya la menor probabilidad de que lo consiga.

唔,他是个不值得钟情的青年,我看她这一辈子休想嫁给他了。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Espero que les haya gustado la travesía a Machu Picchu.

希望你们喜欢马丘比丘之旅。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Quizá yo haya tenido la culpa, por no entrenar ésta debidamente.

也许是我自己的过错,没有好好这只手。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No me iré hasta que me haya dado la seguridad que le exijo.

非等你答应了我的要求,我就不走。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una vez que hayas hecho la repetición puedes practicar la imitación.Intenta usar la técnica espejo.

们跟读完之后,可以进行模仿,尝试一下镜子技巧。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺

Quien no haya presenciado la alegría de Pinocho al oír esta inesperada noticia, no podrá figurársela.

天你就不再是一个木偶,而要变成一个真的孩子了。”

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Bueno amigos, espero les haya gustado la lección de hoy y nos vemos en un próximo video.

好了,朋友们,我希望你们会喜欢今天这堂课,我们下个视频见啦。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Esperamos que te haya gustado la ruta, tapear es una parte esencial de cualquier experiencia turística en Madrid.

我们希望你喜欢这个路线,吃小吃对于任何一种马德里旅游体验来说都是不可或缺的一个部分。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Espero que hayas sentido la emoción y la inspiración que cada uno de estos lugares tiene para ofrecer.

我希望感受了这些地方所提供的兴奋和灵感。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No seré feliz del todo hasta que no haya dado la vuelta completa a la finca.

我要把那个花园逛遍了,才会心满意足。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Trece dineros —proclamó—, ¡pero! —gritó— el muchacho puede tener un cómplice que se haya llevado la parte que falta.

“这里有十三元。”官员公布数目,“可是… … ”他忍不住愤慨地吼,“这孩子说不定还有其他同伙把钱拿走了啊!”

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Peppa se lo ha pasado muy bien con el apagón, pero se alegra de que haya vuelto la electricidad.

佩奇在停电的时候玩得很开心,但有电的时候更开心。

评价该例句:好评差评指正
我的西语

Nadie sabe cuántas personas haya en la calle. Imposible contarlas.

-没人知道街上有多少人。无法计算它们。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

Puede que esta haya sido la cumbre más fructífera, con especial atención a 30 logros positivos conseguidos.

这可能是最富有成果的一次峰会,集中讨论了 30 项积极成果。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

¡Hola! , ¿qué tal? Se te ve poco últimamente. Espero que no hayas cometido la locura de dejar los estudios.

嗨!你最近在怎么样?最近都没怎么看见你。我希望你没做逃课这样的愚蠢事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bueno mis queridos, espero que les haya gustado la lección de hoy y para llevar tu español al próximo nivel.

好了,亲爱的同学们,希望大家喜欢今天的课程,能帮助你提高自己的西语水平。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por eso es posible que ya haya transcurrido la inmensa mayoría del tiempo que vayamos a pasar con ellos.

这就是为什么我们与他们共度的绝大多数时间可能已经过去了。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Aunque es posible que hayas oído la pronunciación de la 'V' con este otro sonido 'V' que se llama labio dental.

但是有时,“V”也可能发成唇齿音的“V”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rizador, rizal, rizar, rizarse, rizicultura, rizo, rizo-, rizófago, rizofita, rizófora,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接