Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.
需要使用319架飞机和52艘只。
Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.
需要使用319架飞机和52艘只。
Rwanda no fabrica armas ni material conexo, en particular aeronaves y equipo.
卢旺达没有制造任何武器或相关材料,尤其是飞机和设备。
La MONUC compartió recursos con la ONUB, por ejemplo, aeronaves.
例如,它与联布行动共享固定翼飞机。
Los gastos operacionales de las aeronaves han seguido una pauta similar.
些飞机业务费用状况没有发生变化。
La aeronave estadounidense aterrizó poco después de las 21.00 horas.
美国飞机晚上九点不到降落在机场。
Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.
同一天稍晚时间,几架以色列飞机侵入黎巴嫩领空。
En el cuadro 4 infra se indican las aeronaves de la FACI.
下文表4列举了科特迪瓦空军部队飞机。
El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.
苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行了审判。
Por último, se les llevó descalzos a la aeronave, donde se les ató a unas colchonetas.
最后,他们被光脚带上了飞机,然后被绑在床垫上。
Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.
物是特别放在主/主管人直接守护之下。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚安-32型战术运输机。
Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.
空中客车汇报说,一系统目前已成为许多新型飞机中标准设备。
La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.
在联合王国和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极。
El titular realizará análisis técnicos relativos a la selección de aeronaves, servicios de aeropuertos e infraestructura.
名干事将就飞机、机场服务和基础设施选择作出技术分析。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在拉马达,专家团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现科威特零部件。
No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.
不过,应当注意一架无人驾驶飞机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空事件。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有化学品(危险)通知。
Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.
两起事件造成两架飞机完全炸毁和乘客及机组人员全部死亡。
Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.
用单一精准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半效果,而且会大大增加投弹飞机危险。
Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.
过境或转机乘客,如果在走出抵达航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制约束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。