El mismo día se dictó orden de incautación de la camioneta de los sospechosos.
当天编写了疑犯小货车的搜查报告。
El mismo día se dictó orden de incautación de la camioneta de los sospechosos.
当天编写了疑犯小货车的搜查报告。
Al mismo tiempo, los agentes observaron una camioneta con manchas de sangre y con señales de disparos.
与此同,警员注意到一辆被枪弹击中有血迹的小货车。
El agente Y declaró que cuando los sospechosos subieron a la camioneta la policía dejó de disparar puesto que había pasado el peligro.
这表车辆开枪
,该车正
场。
Los testigos observaron que detrás de las milicias Janjaweed se acercaban unos 18 vehículos, entre ellos cuatro camiones pesados y 18 camionetas Toyota.
目击者看到大约18辆车紧随金戈威德民兵部队之后,包括4辆重型卡车和18辆丰田小卡车。
En particular, no se alega que el Sr. Celal, quien según las pruebas es casi seguro que conducía la camioneta, representara ningún riesgo.
具体而言,没有人指控,有证据表几乎肯定是驾
小货车
的Celal先生造成了任何危险。
No hay pruebas de que fuera él, y no el sospechoso que se subió en la parte trasera de la camioneta, el que disparó.
没有证据表,是他而不是坐
卡车上的其他嫌犯发射了武器。
Uno de los sospechosos subió en la parte delantera de la camioneta, el otro en la trasera y se marcharon en ella a toda velocidad.
一名嫌犯进入驾
室而另一名嫌犯登上车后方的踏脚平板后,小货车迅速
。
Ambos hombres negaron que tuvieran armas o haber disparado contra la policía, e insistieron en que el Sr. Celal era el que conducía la camioneta.
该两人均否认他们携带武器,也没有向警察开火,并坚持说开小货车的是Celal先生。
El atento escrutinio de la grabación mostró una camioneta blanca que entraba en la zona de la exposición muy poco antes que el convoy del Sr.
经过细察,记录下来的镜头显示哈里里车队经过前不久有一辆白色小卡车进爆炸
场。
Las fuerzas de seguridad del Líbano han recuperado pequeños fragmentos de una camioneta Mitsubishi en el cráter y en la zona circundante del lugar de la explosión.
黎巴嫩保安部队已从炸坑和爆炸场周围找到三菱公司小卡车的小备件。
Hariri. La Misión también acepta que la teoría de que esta camioneta hubiera intervenido en el atentado es creíble y merece una investigación completa y profunda.
调查团还接受这样的说法:即该辆卡车参与暗杀行动的说法是可信的,所以需要进行全面和详尽的调查。
Al perseguirlo ya fuera del almacén, los agentes vieron a otros dos hombres, uno sentado tras el volante de una camioneta y otro de pie cerca del primero.
警员仓库外追赶他
,发
了另外两人,一人坐
小货车方向盘后面,另一人则站
近旁。
Las camionetas llevaban instaladas en la parte trasera ametralladoras DShK de 12,7 mm montadas en trípodes y una de ellas iba equipada con un lanzacohetes Hound con el que dispararon contra la aldea.
小卡车后部装有Dshk(12.7毫米的三脚机关枪),一部车上装有Hound火箭发射系统,用来向该村庄及以远地区发射火箭。
En el interrogatorio se indicó que la camioneta recibió nueve balas, seis de ellas en la parte trasera, lo que hace pensar que el vehículo abandonaba el lugar de los hechos cuando se hicieron los disparos.
检查表,有9枚子弹击中小货车,其中6枚击中车辆后部。
La Misión ha determinado que esa camioneta, tal como se puede observar en la grabación de televisión en circuito cerrado del banco HSBC, existía realmente y había estado en el lugar, tal como se ha dicho, inmediatamente antes de la explosión que causó la muerte del Sr.
调查团已确定,根据汇丰银行闭路电视镜头的记录,这样的卡车确实存,而且正如上所述,
爆炸即将夺去哈里里先生的生命之前它出
于
场。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。