¿Sabes dónde está la Meseta Castellana?
你知道卡斯的梅塞塔高原在哪里吗?
¿Sabes dónde está la Meseta Castellana?
你知道卡斯的梅塞塔高原在哪里吗?
Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.
而目前普遍的教育模式是以西班牙语教学。
El Sr. HIDALGO CASTELLANOS (México) sigue pensando que optar por un párrafo con dos apartados sería una solución.
HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西哥)说他仍认为解决办法是设立一个带有两个分段的段落。
El Sr. HIDALGO CASTELLANOS (México) propone como solución que los dos párrafos se sustituyan por un párrafo con dos apartados.
HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西哥)说,可能的解决办法是,以一个带有两个分段的段落取代这两段。
El Sr. HIDALGO CASTELLANOS (México) dice que la ONUDI ya ha solicitado al Director General que haga una evaluación e informe de ella a la Junta, y el Director General ha aceptado hacerlo personalmente.
HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西哥)说,工发组织已请总干事开展评价并就此向理事会提出报告,这是他已承诺要做的事情。
El Sr. HIDALGO CASTELLANOS (México), refiriéndose a la escala de cuotas para el bienio 2006-2007, dice que la delegación de México considera, tal como ha declarado ante el Comité de Programa y de Presupuesto, que, si bien en la práctica la ONUDI ha basado su escala de cuotas en la escala más reciente aplicada por las Naciones Unidas, ello no quiere decir que la escala utilizada por las Naciones Unidas deba adoptarse automáticamente.
HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西哥)提到2006-2007两年期分摊比额表,他说墨西哥代表团认为,正如方案预算委员会所说的,尽管工发组织一直采取的做法是根据联合国最新采用的分摊比额表来制订其分摊比额表,但并不意味着联合国采用的比额表应自动获得通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。