La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.
安脉在西部,将我们和智利分开。
La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.
安脉在西部,将我们和智利分开。
Pinochet juró como senador vitalicio de Chile.
皮诺切特是智利的终身议员。
Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.
皮诺切特是统治智利的暴君。
El desierto más árido del mundo está en el norte de Chile.
世界上最干旱的沙漠位于智利北部。
En la actualidad,el pastoreo trashumante se practica en EEUU,en Argentina,en Chile,en Perú y en Bolivia.
目前在美国、阿廷、智利、秘鲁和玻利维亚都施行游牧畜牧业。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法国、德国、罗马尼亚、美利坚合众国。
Chile comunicó que el idioma aceptable era el español.
智利说明可接受的语言为西班牙文。
Chile, Miembro fundador de la Organización, votó en contra.
智利是本组织的一会员国,智利当时投了反对票。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和几内亚的代表发了言。
Chile se abstendrá en la votación de este proyecto de resolución.
智利将对该决议草案投弃权票。
Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.
智利认为,该决议保持了其充分的合法性,继续具有重大意义。
También formularon declaraciones los observadores de Australia, Azerbaiyán, Chile, Colombia, Filipinas y Portugal.
澳大利亚、阿塞拜疆、智利、哥伦比亚、菲律宾和葡萄牙的观察员也作了发言。
Chile indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
智利指明了该国实施6条的有关法律和法规。
Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.
智利加入了这两有关核安全的国际法律文书。
También formularon declaraciones los observadores de Chile, Filipinas, Colombia, Azerbaiyán, Portugal y Australia.
智利、菲律宾、哥伦比亚、阿塞拜疆、葡萄牙和澳大利亚的观察员也作了发言。
Chile apoya la incorporación de nuevos miembros permanentes, pero sin derecho de veto.
智利支持增加没有否决权的新常任理事国。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。
Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.
智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和印度尼西亚的代表就这一项目作了发言。
Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.
此外,智利、哥伦比亚、科摩罗和毛里塔尼亚已成为草案提案国。
Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
智利说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。