Las elecciones del mes de octubre no se tradujeron en una mayoría clara en el concejo.
10月份选举在议没有产生明显多数。
Las elecciones del mes de octubre no se tradujeron en una mayoría clara en el concejo.
10月份选举在议没有产生明显多数。
De no ser así, pregunta qué se está haciendo para aumentar el número de mujeres en esos concejos.
如果没有进行调查,那么克罗地亚采取何种措施增加女性议员的数量?
Como resultado de esta medida surgieron dos proyectos propuestos por mujeres y aceptados y financiados por el Concejo Municipal.
因为这措施的实施,妇女提出了两个项目,且都得到县议的接受和资助。
Ello obedece a que los concejos judiciales están integrados por dos jueces internacionales y uno local.
这种结果是于司法委员系两国际法官和当地法官组成这情况造成的。
Por esta razón, se mantiene la presencia de un reducido equipo internacional para asistir al alcalde y al concejo.
为此,个国际小组暂时留守,以协助长和议。
El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.
份选出的委员选择了温和派克罗地亚人担任统的莫斯塔尔第任长。
Ambos géneros deben estar representados en los comités, los concejos y otros órganos colegiados de las oficinas de gobierno local.
委员、理事和其他大型的地方府办事机构中应该有男女两种性别的代表。
El tribunal de menores (o tribunal de concejo) puede nombrar tutores para los niños huérfanos o privados de cuidado parental.
孤儿法庭(教区法庭)为孤儿或失去父母照料的儿童指监护人;监护人代替儿童的真正父母。
La proporción de candidatas en las elecciones a los concejos gubernamentales locales es más elevada que en las elecciones parlamentarias.
参加地方府理事选举的女候选人比例比议选举要高。
En el concejo, y en la comunidad en general, existe un claro respaldo mayoritario para seguir adelante con el proceso de unificación.
议和整个社区有明显多数支持推进统进程。
El aumento del número de candidatas tanto en elecciones parlamentarias como en elecciones de los concejos gubernamentales locales es una tendencia positiva.
个积极的趋势就是,参加议和地方府理事选举的女候选人数量越来越多。
Los museos municipales (de los distritos, los ayuntamientos y los concejos) se financian con cargo a los presupuestos de las administraciones locales.
博物馆(地区、城/镇、行区的博物馆)地方财出资。
Pregunta si se ha llevado a cabo un estudio a fin de determinar las razones de la escasa representación de las mujeres en los concejos municipales.
她询问,克罗地亚是否已进行过调查,寻找地方镇议之中女性成员比例较低的原因。
Con arreglo a este Plan, se ha delegado en las comunidades locales la facultad de gestionar sus propios asuntos por conducto de corporaciones sindicales y concejos de tehsil o de distrito.
按照这个计划,地方社区有权通过联合村、乡和区各级务管理自己的事务。
Si resulta imposible proporcionar al niño huérfano o privado de cuidado parental un entorno familiar, el tribunal de menores (o tribunal de concejo) puede optar por confiarlo a alguna institución de atención social y educativa.
如果孤儿法庭(教区法庭)无法为孤儿或失去父母照料的儿童找到在家庭环境中成长的机,它就采取将儿童安置在照料和教育机构的决。
Las minorías nacionales integradas por más de 100 miembros pueden elegir a un representante en el concejo municipal, y las que cuenten con más de 300 miembros pueden elegir un consejo de la minoría nacional.
每100少数民族居民就可选出代表进入镇议,而每300少数民族居民就可选出个全国少数民族理事。
Se conocen informes de todas las provincias según los cuales se impide que las mujeres presenten sus candidaturas y ejerzan su derecho al voto. En los concejos quedan vacíos, pues, escaños reservados para las mujeres.
据来自各省的报告,存在着阻止妇女呈报其候选人身份和/或行使其选举权的现象,致使这些地区为妇女务委员保留的若干席位直空缺。
La Asociación divulga entre el público información sobre los problemas a que hacen frente las mujeres rurales, apoya la elección de mujeres a los concejos de gobierno local y a la junta de la Federación de Agricultores.
协提请公众注意农村妇女所面临的问题,支持妇女入选地方府理事和农民联合的委员。
Durante el período que abarca el informe, el nuevo alcalde comenzó a nombrar una administración municipal unificada y multiétnica, observándose en el concejo municipal y en el conjunto de la comunidad un claro apoyo mayoritario para seguir adelante con el proceso de unificación.
在报告所述期间,新长开始任命个多族裔、统的行部门,在委员以及整个社区中明显大多数人支持继续统进程。
Pese a que, después de las últimas elecciones para concejos de gobierno local hay menos del 20% de mujeres jefas de gobierno local, las mujeres de las zonas rurales ejercen influencia y promueven la vida rural, y participan en el proceso de formulación de decisiones.
虽然上届地方府选举结果显示,担任地方府领导的妇女不到20%,但是,农村地区的妇女确实在影响和发展农村生活,并参与了决策过程。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。