Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.
鲁迅高尔基是同时
的人.
Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.
鲁迅高尔基是同时
的人.
Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.
卡门是一个狂热的国的
烈士。
Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.
据估计,在今武装冲突中,有儿童服兵役的占近75%。
Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.
现战争应是“干净”或甚至是“外科手
型”的。
Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.
平原地带的自然条件有利于持续的农业生产的经济作物生长。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即前这三个目标之间有一种不可分割的联系。
No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo
我不能不谈今世界的另一个问题。
Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.
任何人都不能否认,安全理事会的组成应该更好地反映的地理政治现实。
Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.
在这种情况下,我们注意到法院在国际法的逐步发展方面所开展的工作。
En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.
有些审计公司说,财务报表是真实的、时的。
Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.
让我们努力加强联合国,以应付的挑战。
Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.
更糟糕的是,我们是以西方的眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念。
Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.
新加坡仍然认为,安全理事会应该扩大,以便更好地反映今地理政治现实。
No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.
非洲无疑是受世界的悬殊差别影响最大的区域。
Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.
只有一个有效运作的联合国系统才能应付挑战。
La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.
人类历史,无论是远古还是现,都充满了人的悲剧。
Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.
今天,许多人试图忽略现史的那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。
Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.
我要再次宣读一遍:“回应今国际
平与安全所受威胁”。
El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.
“ARS AEVI”项目是欧洲世界上
领域最有实际意义的国际项目。
La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.
因此,在不同宗教文化间促进合作与谅解是
务之急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。