Unos 90 corredores norteamericanos que habitualmente participan en esta competencia no pudieron hacerlo.
通常参加这一比的大约90名美国运动员无法参加。
Unos 90 corredores norteamericanos que habitualmente participan en esta competencia no pudieron hacerlo.
通常参加这一比的大约90名美国运动员无法参加。
Las dos organizaciones delictivas transnacionales también utilizan los corredores del transporte marítimo internacional y las instalaciones portuarias existentes.
这两个跨国犯罪集团还利用现有的国际海运航线和港口设施。
Para obtener un permiso de corretaje, se deben declarar los nombres y domicilios de los corredores.
申请掮客许可证必须申明掮客的姓名和地。
Los corredores convenidos entre las tribus para facilitar el paso del ganado durante muchos años no se respetaban.
之间为便于牲畜活动而商定的走廊通道,多年以来从未得到尊重。
Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.
作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试项目,以补全它们缺失的环节。
Además esperamos que, a la mayor brevedad posible, se abra un corredor seguro para acceder al aeropuerto y al puerto.
我们也希望将尽快开通通往机场和港口的安全通道。
A los corredores se les aplican las mismas condiciones que se exigen para una solicitud de permiso de importación, exportación o tránsito.
适用于武器的进口、出口、过境的条件也适用于掮客。
Acogía complacido la asistencia técnica sobre los corredores de tránsito y también apoyaba y valoraba la labor de la UNCTAD con la CNUDMI.
它欢迎在过境走廊方面提供技术援助,还支持和高度评价贸发会议与国际贸易法委员会的合作。
Azerbaiyán, como medida de buena voluntad, ha sugerido el uso del llamado corredor Lachin como camino de paz para ambas partes en ambas direcciones.
阿塞拜疆出于善意曾建议双方双向使用所谓的拉钦走廊,把它作为一条和平之路。
Esto se debe a que Lachin es el corredor humanitario y de seguridad de Nagorno-Karabaj.
这是因为拉钦是纳戈尔诺-卡拉巴赫的人道主义通道和安全通道。
Como parte del Programa de Facilitación del Tránsito Regional se han seleccionado los siguientes corredores: Abidján-Uagadugú-Niamey, Lomé-Uagadugú-Niamey, Tema-Uagadugú-Bamako, Cotonú-Niamey, Tema-Uagadugú-Niamey, Bamako-Dakar-Banjul-Bissau, Abidján-Bamako y Abidján-Accra-Lomé-Cotonú-Lagos.
阿比让-瓦加杜古-尼阿美、洛美-瓦加杜古-尼阿美、特马-瓦加杜古-巴马科、科托努-尼阿美、特马-瓦加杜古-尼阿美、巴马科-达喀尔-班珠尔-比绍、阿比让-巴马科以及阿比让-阿克拉-洛美-科托努-拉各斯等走廊已被选定为区域便利化方案的组成分。
El corredor TransCaprivi, que vincula, entre otros, el puerto de Walvis Bay, en Namibia, y Lusaka, en Zambia, ha sido seleccionado para las actividades de proyectos experimentales en África.
会议选择连接纳米比亚沃尔维斯湾港口与赞比亚卢萨卡的TransCaprivi走廊作为非洲试项目。
En ese contexto, deseamos señalar a la atención de la Asamblea la importancia de poner en práctica la iniciativa de establecer un corredor de transporte internacional transafgano.
在这一上,我们谨提请大会注意实建立横贯阿富汗的国际运输走廊倡议的重要性。
Los corredores de montaña y los parques de la paz ofrecen un espacio esencial para proteger los hábitat de montaña, reponer los agotados y repoblar los extinguidos.
山区走廊和和平公园乃是保护现有山区生境、补足耗竭区和把物种重新引入物种已告灭绝的地区方面的重要空间。
La República Unida de Tanzanía es un PMA de tránsito que dispone de una variedad de corredores de transporte utilizados por seis países en desarrollo sin litoral.
坦桑尼亚联合共和国是一个最不发达的过境国家,有一系列运输通道,为6个内陆发展中国家服务。
La CEPE ha prestado apoyo al proyecto del corredor de transporte Europa-Cáucaso-Asia (TRACECA) para armonizar los procedimientos comerciales, lo cual llevó al establecimiento de grupos de trabajo nacionales.
欧洲经委会一直支持建立欧洲-高加索-亚洲运输走廊 (欧高亚走廊)项目,以便统一贸易程序,这已促成各国家工作组的成立。
Numerosas Partes destacaron la importancia de preservar los recursos genéticos y la diversidad biológica, estudiando ecotipos resistentes a la sequía y estableciendo corredores de migración para las especies.
许多缔约方强调必须保护遗传资源和生物多样性,探索耐旱生态品种,建立物种移徙走廊。
Una vez que se retiren las tropas armenias de los territorios ocupados, todas las rutas de transporte, incluido el corredor Lachin, podrán ser utilizadas por todas las partes.
一旦阿塞拜疆队撤离被占领土,所有的运输路线,包括拉钦通道,可以为所有的缔约国使用。
En tercer lugar, es frecuente que los problemas políticos influyan indebidamente en las prioridades de integración regional, eficiencia del comercio y corredores de transporte que pueden ser rentables.
第三,政治问题往往使区域一体化、有效贸易以及潜在的可盈利的运输走廊的优先重要性相形见绌。
Los intermediarios comercian por cuenta ajena, y si bien algunos intermediarios manipulan directamente las mercancías, como los comisionistas, otros intermediarios, como los corredores, venden los productos sin siquiera verlos.
尽管有些中间商直接经手商品,但代理商等其他一些中间商销售商品时甚至见不到商品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。