Mario fue corresponsal de guerra durante el conflicto de Bosnia.
马里奥曾是波斯尼亚战争的战地记者。
Mario fue corresponsal de guerra durante el conflicto de Bosnia.
马里奥曾是波斯尼亚战争的战地记者。
Hasta la fecha, 71 Estados han designado corresponsales nacionales.
此类国指定了国通讯员。
Ese texto será examinado en la reunión de los corresponsales nacionales (véase el párrafo 19 supra).
案文将在国际通讯员会议上加以审议(见上文第19段)。
Con esta finalidad, se ha organizado una serie de actividades por conducto de los medios de comunicación locales y los corresponsales internacionales en Sierra Leona.
为此,正在通过当地媒体和派驻当地的国际记者开展一系列活动。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给主要为领军的舆论新闻界机构写的关键记者。
Cabe señalar que ni los corresponsales nacionales, ni nadie relacionado directa o indirectamente con el funcionamiento del sistema, asume responsabilidad alguna por cualquier error u omisión o cualquier otra deficiencia.
应当指出的是,无论是国通讯员还是直接或间接参与这一系统工的任何都不对任何措施、疏漏或其他不足之处承担任何责任。
En respuesta a una pregunta del abogado, el corresponsal dijo que había preguntado expresamente al autor si había sido torturado, a lo que éste había contestado que no podía hacer comentarios al respecto.
该记者在回答律师的一个问题时说,他直接了当地问申诉是否受过酷刑,回答是无可奉告。
El primer proyecto de resumen de jurisprudencia relativo a la Ley modelo de Arbitraje Comercial Internacional se discutió en la reunión de corresponsales nacionales celebrada en conjunción con el trigésimo octavo período de sesiones.
关于《国际商事仲裁示范法》判例法摘要的第一份草案已在与第三十八届会议协同召开的国通讯员会议上进行讨论。
El sistema CLOUT se basa en la colaboración de corresponsales nacionales designados por los Estados que son partes en algún convenio o convención de la CNUDMI o que han promulgado legislación basada en una Ley Modelo de la CNUDMI.
法规判例法制度依赖于已成为贸易法委员会一项公约缔约国的国或已根据贸易法委员会一项示范法颁布立法的国所指定的国通信员。
Participaron en este taller subregional unos 60 participantes que representaban: a los países Partes (corresponsales nacionales de la COMIFAC, funcionarios de enlace nacionales para la CLD) de África central, las organizaciones intergubernamentales subregionales, regionales e internacionales, las ONG, la sociedad civil, las asociaciones bilaterales y multilaterales.
有60多位代表参加这次分区域研讨会,他们来自中非国缔约方(中非国林业部长国协调员和《公约》国协调中心)、分区域、区域和国际政府间组织、非政府组织、国内社会、双边和多边伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。