Parece que le cuesta expresarse en español.
他讲西班牙语好象很吃力。
Parece que le cuesta expresarse en español.
他讲西班牙语好象很吃力。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬样一个山坡太困难了。
Cuando duerme en casa no le cuesta madrugar porque suele acostarse pronto.
当他在家的时候早起对他并不是件难事,因为他总是睡得很早。
Se me hace cuesta arriba trabajar los fines de semana.
每到周末我干活就感到很吃力。
¿Cuánto te cuesta esta raqueta ?
个球拍多少钱呀?
¿Cuánto cuesta un kilo de pollo?
一斤鸡肉多少钱?
El mantenimiento y mejoramiento vial cuesta al Gobierno 25 millones de dólares anualmente.
政府每年花费2 500万美,用以维修和改善道路。
En la actualidad, una MILD cuesta entre 4 y 5 dólares de los EE.UU.
目前,长效杀虫剂蚊帐的费用约为4-5美。
¿Cuánto cuesta este sillón ?
扶手椅多少钱?
¿Me llevas a cuesta ?
你我好吗?
¿Cuánto le cuesta la estera?
个席子你买了多少钱啊?
La casa me cuesta poco.
我的房租不贵。
¿Cuánto le cuesta esta mesilla?
个床头柜花了你多少钱啊?
En un país desarrollado como el Canadá, el encarcelamiento cuesta aproximadamente 50.000 dólares de los Estados Unidos por recluso por año.
在发达国家,如加拿大,监禁费用为每名囚犯每年大约50 000美。
La energía industrial es un 71% más barata que el promedio regional, y cuesta únicamente 11 dólares de los Estados Unidos por megavatio.
工业能源的价格比区域平均水平低71%,每兆瓦仅为11美。
El Sr. Fahey (Irlanda) dice que a las mujeres les cuesta mucho tener éxito en la escena política irlandesa, que es una de las más competitivas de Europa.
Fahey 先生(爱尔兰)说,妇女要在爱尔兰政治舞台上获得成功十分困难,是欧洲最具争议性的问题之一。
Se estima que la utilización fraudulenta de cheques cuesta 10.000 millones de dólares al año a las empresas de los Estados Unidos, y que generalmente se falsifican cheques por una cuantía aproximada de 500 millones de dólares.
计支票欺诈一年给美国企业造成的损失达100亿美,每年伪造的支票价值约为5亿美。
Apenas tienen atractivo para los inversionistas privados y les cuesta mucho conseguir su rehabilitación económica y, por consiguiente, invertir en los sectores de la salud, la enseñanza y otros sectores esenciales para la productividad a largo plazo.
它们对私人投资没有一点吸引力,很难进行经济重振并因此很难向卫生、教育和其他对于长期生产力来说重要的领域进行投资。
Una sola picadura de un mosquito portador del paludismo basta para poner fin a la vida de un niño que no tiene un mosquitero sobre su cama o no tiene acceso a un tratamiento que cuesta 1 dólar.
由于没有蚊帐或不起一美的治疗费,疟蚊叮一下就足以断送婴儿的性命。
Nuestros conciudadanos merecen unas Naciones Unidas que inspiren su respeto y que sean dignas de las contribuciones que pagan a través de los impuestos, un dinero que tanto les cuesta ganar.
我们的公民应得到一个受他们尊重、无愧于他们辛勤挣得的纳税钱的联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。