Estas últimas se encontraron con la resistencia de los cultivadores de adormidera en algunas zonas, lo que produjo heridos en ambos bandos.
后者在某些地区遭遇到罂粟种植者抵抗,结果双方均有伤亡。
Estas últimas se encontraron con la resistencia de los cultivadores de adormidera en algunas zonas, lo que produjo heridos en ambos bandos.
后者在某些地区遭遇到罂粟种植者抵抗,结果双方均有伤亡。
La Asociación de Cultivadores de Arroz del Uruguay publicó un número especial sobre “El arroz en el mundo” para conmemorar el Año.
乌拉圭稻米种植者协会在《稻米与世界》出版专刊,纪念国际稻米年。
La ONUDD siguió concentrando la asistencia en proporcionar planes de medios de vida sostenibles a antiguos cultivadores de coca y de adormidera en la región andina.
毒品和犯罪问题办事处继续将援助重点放在为安第斯地区原古柯叶和罂粟种植者提供维持划。
Además, los cultivadores consiguen un mejor precio en Burkina Faso, de 210 francos CFA por kilogramo, respecto de los 160 a 180 francos CFA que conseguirían en el mercado nacional.
此外,在布基纳法索,种植者可以卖到每公斤210非郎,而本国市场价格则为每公斤160至180非郎。
Habrá que encontrar sin duda una solución justa al estancamiento del comercio de la banana en Europa sin condenar a nuestros pobres cultivadores y trabajadores de banana a nuevas penurias y miseria.
毫无疑问,必须公正地解决欧洲香蕉贸易僵局,与此同时,不能使我们贫穷蕉农和人陷入更深贫穷和苦难之中。
Los pequeños cultivadores se ven particularmente afectados por los requisitos del sistema EurepGAP y muchos de ellos se verán obligados a vender en los mercados locales (y cada vez más informales) en vez de exportar.
小经营者受EurepGAP要求冲击特别大,其中不少将被迫从出口转向当地(日益非正规化)市场。
Esta repercusión negativa prevista de la erosión de las preferencias es especialmente importante para los cultivadores de tabaco de Malawi, los productores de aluminio y los criadores de camarones de Mozambique, y los fabricantes de calzado de Camboya.
优惠缩减不利预期影响对马拉维烟草种植商、莫桑比产商和虾农以及柬埔寨鞋类产商影响特别大。
Ya no se tiene la seguridad de que los países desarrollados estén de acuerdo en abandonar sus prácticas de subsidios y en efectuar cambios radicales en el sistema actual a fin de satisfacer las expectativas de los cultivadores de algodón de África.
人们也不清楚发达国家是否同意放弃它们补贴做法,大力改革现行制度,满足非洲棉花产者期望。
La red inicial de investigadores de África, Asia, América y Europa logró vincular progresivamente la labor de laboratorio a una red más amplia que intercambiaba información sobre las actividades de los cultivadores de arroz y el personal de los servicios de extensión sobre el terreno.
非洲、亚洲、美洲和欧洲最初研究人员网络逐渐与向外发展,最终将实验室作同更大网络联系起来,共享有关稻农和实地推广作者活动信息。
El grupo insurgente Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) ha recurrido también al secuestro, el cual ha representado un complemento casi igualmente lucrativo de los fondos obtenidos por el tráfico de drogas y los gravámenes que imponen a los traficantes y los cultivadores del arbusto de coca.
叛乱集团哥伦比亚武装革命军也利用绑架来补充通过贩运毒品和对走私犯及种植可可树人收税所获得资金,而且从中获得利润几乎和后者相当。
Es fundamental que se reconozca el importante papel de los agricultores y los cultivadores que no sólo representan uno de los sectores más afectados por el cambio climático, sino que son un sector con enormes posibilidades para concebir instrumentos y herramientas que permitan hacer frente a este problema.
必须认识到农民和种植者重要作用,他们所代表不仅是受气候变化影响最严重部门,而且是在设解决这一问题手段和具方面有着巨大潜力部门。
El valor anual del mercado de opiáceos del Afganistán supera 30.000 millones de dólares, en comparación con unos ingresos brutos estimados de los traficantes afganos por valor de 2.200 millones de dólares y unos ingresos brutos de los campesinos cultivadores de opio por valor de 600 millones de dólares.
阿富汗阿片制剂市场美元价值超过300亿美元,而阿富汗贩毒者收入加起来不过22亿美元,阿片种植农收入加起来才6亿美元。
El objetivo de los programas es proporcionar a los cultivadores efectivos o potenciales de la adormidera fuentes alternativas de ingresos y promover la sostenibilidad gracias a un vigoroso planteamiento participativo y a mejoras de la seguridad alimentaria y los servicios de salud y educación, así como medidas complementarias de aplicación coercitiva.
这些方案旨在为现在或潜在罂粟种植农提供替代收入来源,并通过采用强有力参与性办法,改善粮食安全、保健和教育服务,以及采取后续执法措施等等,促进方案可持续性。
Se insistió en que se había de velar por la sostenibilidad de los esfuerzos de erradicación y de que se había de prestar particular atención a la necesidad de aliviar la pobreza de los cultivadores de la adormidera que habían abandonado dicho cultivo, particularmente durante la fase transicional, tras haber decidido no cultivarla.
有与会者强调应确保此种根除作不会半途而废,尤其在以前种植罂粟者放弃罂粟种植后过渡阶段必须作出特别努力减轻他们贫困。
Ese muro ha de impedir a los cultivadores palestinos el acceso a su tierra, pero además, a través de la anexión por Israel del 51% de los recursos hídricos de la Ribera Occidental, se ha de despojar a los palestinos del agua que necesitan para la agricultura y causar la inutilización generalizada de las tierras agrícolas.
隔离墙不仅拒绝巴勒斯坦农民进入其土地,而且以色列侵吞西岸51%水资源将剥夺巴勒斯坦人耕作所必需水源,并将导致农业用地广泛毁坏。
En Malasia, las asociaciones de agricultores observaron el Año con la inauguración del “Club de las 10 toneladas” para los cultivadores de arroz y el Comité de Myanmar encargado de los preparativos para el Año Internacional del Arroz publicó tres libros titulados: Varieties of Rice (Variedades de arroz), Rice Culture (El cultivo del arroz), y Rice Research Activities (Actividades de investigación sobre el arroz).
在马来西亚,稻农协会为庆祝国际稻米年发起稻农10吨俱乐部,缅甸国际稻米年委员会出版了《稻米品种》、《稻米文化》和《稻米研究活动》三本书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。