Aquí hay una tienda de servicio de 24 horas.
这里有一家24小时商店。
Aquí hay una tienda de servicio de 24 horas.
这里有一家24小时商店。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互交换务是很合适
。
El sector privado como proveedor de servicios.
作为务提供者
私营部门。
La situación es similar en el comercio de servicios.
务贸易方面出现类似情况。
Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.
但是,可以一般事务职位太少。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满工龄25年后不论男女雇员均可自愿申请退休。
Se consideró importante prestar toda una cadena de servicios de tratamiento.
据认为,提供不间断治疗
务十
重要。
Las condiciones de servicio son un elemento crucial de la ecuación.
务条件是整个问题
一个重要部
。
Esta máquina no está de servicio.
这个机器不再使用了。
Este teléfono está fuera de servicio.
这台电话坏了。
También ha mejorado la prestación de servicios a través de la SIDSNET.
小岛屿发展中国家信息务
提供也有所改善。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游务
销依赖不同
销渠道。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
务贸易平衡
趋势情形各异。
Los acuerdos de complementariedad de servicios favorecen el desarrollo de los niños.
各种务补充协议有利于儿童发展。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在处理投诉方面也备有清晰指引和程序。
El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.
秘书长可按工作上需要作出例外规定。
Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.
这样能够减少所需订约承办事务费用和旅费。
Se está elaborando un plan global de servicios de salud mental para niños.
正在制定一项儿童精神健康务全面计划。
Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.
第三方电子逆向拍卖务提供商通常收取
务佣金。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从这些务中受益,主要是妇女和儿童。
声明:以上例句、词性类均由互联
资源自
生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。